pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַכְווִין https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: כ - ו - ן

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.

Traducción

dirigir (raro)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַכְוִין ~ מכווין
majvin
m. dirijo(-es,-e)
מַכְוִינָה ~ מכווינה
majvina
f. dirijo(-es,-e)
מַכְוִינִים ~ מכווינים
majvinim
m. dirigimos(-ís,-en)
מַכְוִינוֹת ~ מכווינות
majvinot
f. dirigimos(-ís,-en)
Pasado1ª
הִכְוַנְתִּי ~ הכוונתי
hijvanti
dirigí
הִכְוַנּוּ ~ הכוונו
hijvannu
dirigimos
2ª
הִכְוַנְתָּ ~ הכוונת
hijvanta
m. dirigiste
הִכְוַנְתְּ ~ הכוונת
hijvant
f. dirigiste
הִכְוַנְתֶּם ~ הכוונתם
hijvantem
m. dirigisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִכְוַנְתֶּם ~ הכוונתם hijvantem
הִכְוַנְתֶּן ~ הכוונתן
hijvanten
f. dirigisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִכְוַנְתֶּן ~ הכוונתן hijvanten
3ª
הִכְוִין ~ הכווין
hijvin
él dirigió
הִכְוִינָה ~ הכווינה
hijvina
ella dirigió
הִכְוִינוּ ~ הכווינו
hijvinu
dirigieron
Futuro1ª
אַכְוִין ~ אכווין
ajvin
dirigiré
נַכְוִין ~ נכווין
najvin
dirigiremos
2ª
תַּכְוִין ~ תכווין
tajvin
m. dirigirás
תַּכְוִינִי ~ תכוויני
tajvini
f. dirigirás
תַּכְוִינוּ ~ תכווינו
tajvinu
m. dirigiréis
תַּכְוֵנָּה ~ תכוונה
tajvenna
f. dirigiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּכְוִינוּ ~ תכווינו tajvinu
3ª
יַכְוִין ~ יכווין
yajvin
él dirigirá
תַּכְוִין ~ תכווין
tajvin
ella dirigirá
יַכְוִינוּ ~ יכווינו
yajvinu
ellos dirigirán
תַּכְוֵנָּה ~ תכוונה
tajvenna
ellas dirigirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַכְוִינוּ ~ יכווינו yajvinu
Imperativo
הַכְוֵן!‏ ~ הכוון!‏
hajven!
(a un hombre) dirige!
הַכְוִינִי!‏ ~ הכוויני!‏
hajvini!
(a una mujer) dirige!
הַכְוִינוּ!‏ ~ הכווינו!‏
hajvinu!
(a los hombres) dirigid!
הַכְוֵנָּה!‏ ~ הכוונה!‏
hajvenna!
(a los mujeres) dirigid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַכְוִינוּ!‏ ~ הכווינו!‏ hajvinu!
Infinitivo
לְהַכְוִין ~ להכווין
lehajvin
dirigir

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻכְוָן ~ מוכוון
mujvan
m. soy (eres, es) dirigido
מֻכְוֶנֶת ~ מוכוונת
mujvenet
f. soy (eres, es) dirigida
מֻכְוָנִים ~ מוכוונים
mujvanim
m. somos (sois, son) dirigidos
מֻכְוָנוֹת ~ מוכוונות
mujvanot
f. somos (sois, son) dirigidas
Pasado1ª
הֻכְוַנְתִּי ~ הוכוונתי
hujvanti
fui dirigido(-a)
הֻכְוַנּוּ ~ הוכוונו
hujvannu
fuimos dirigidos(-as)
2ª
הֻכְוַנְתָּ ~ הוכוונת
hujvanta
m. fuiste dirigido
הֻכְוַנְתְּ ~ הוכוונת
hujvant
f. fuiste dirigida
הֻכְוַנְתֶּם ~ הוכוונתם
hujvantem
m. fuisteis dirigidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻכְוַנְתֶּם ~ הוכוונתם hujvantem
הֻכְוַנְתֶּן ~ הוכוונתן
hujvanten
f. fuisteis dirigidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻכְוַנְתֶּן ~ הוכוונתן hujvanten
3ª
הֻכְוַן ~ הוכוון
hujvan
él fue dirigido
הֻכְוְנָה ~ הוכוונה
hujvena
ella fue dirigida
הֻכְוְנוּ ~ הוכוונו
hujvenu
fueron dirigidos(-as)
Futuro1ª
אֻכְוַן ~ אוכוון
ujvan
seré dirigido(-a)
נֻכְוַן ~ נוכוון
nujvan
seremos dirigidos(-as)
2ª
תֻּכְוַן ~ תוכוון
tujvan
m. serás dirigido
תֻּכְוְנִי ~ תוכווני
tujveni
f. serás dirigida
תֻּכְוְנוּ ~ תוכוונו
tujvenu
m. seréis dirigidos
תֻּכְוַנָּה ~ תוכוונה
tujvanna
f. seréis dirigidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּכְוְנוּ ~ תוכוונו tujvenu
3ª
יֻכְוַן ~ יוכוון
yujvan
él será dirigido
תֻּכְוַן ~ תוכוון
tujvan
ella será dirigida
יֻכְוְנוּ ~ יוכוונו
yujvenu
ellos serán dirigidos
תֻּכְוַנָּה ~ תוכוונה
tujvanna
ellas serán dirigidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻכְוְנוּ ~ יוכוונו yujvenu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֲכָנָה
hajana
כ - ו - ןSustantivo – modelo haktala, femeninopreparación
כַּווָּנָה
kavana
כ - ו - ןSustantivo – modelo kattala, femeninointención
לְהִיכּוֹן
lehikon
כ - ו - ןVerbo – nif'alestar preparado; ser cierto, verdadero
לְכַווֵּן
lejaven
כ - ו - ןVerbo – pi'eldirigir, apuntar
לְכוֹנֵן
lejonen
כ - ו - ןVerbo – pi'elestablecer
לְהָכִין
lehajin
כ - ו - ןVerbo – hif'ilpreparar
לְהִתְכַּווֵּן
lehitkaven
כ - ו - ןVerbo – hitpa'eltener intención
לְהִתְכּוֹנֵן
lehitkonen
כ - ו - ןVerbo – hitpa'elprepararse, tener intención
כּוֹנָן
konan
כ - ו - ןSustantivounidad de disco (informática); soporte, rack
כּוֹנָן
konan
כ - ו - ןSustantivoempleado de guardia (médico, técnico etc.)
כּוֹנְנוּת
konenut
כ - ו - ןSustantivo – femeninodisponibilidad, prontitud, estado de alerta
כִּיוּוּן
kivun
כ - ו - ןSustantivo – modelo kittul, masculinodirección
כֵּיווָן
kevan
כ - ו - ןConjunciónporque (ש־)
מוּכָן
mujan
כ - ו - ןAdjetivo – modelo muktallisto, preparado
מָכוֹן
majon
כ - ו - ןSustantivo – modelo miktal, masculinoinstituto; fundación (arcaico)
מְכוֹנָאוּת
mejona'ut
כ - ו - ןSustantivo – femeninomecánica
מְכוֹנַאי
mejonay
כ - ו - ןSustantivo – masculinomecánico
מְכוֹנָה
mejona
כ - ו - ןSustantivo – femeninomáquina, mecanismo
מְכוֹנִית
mejonit
כ - ו - ןSustantivo – femeninocoche, automóvil
מְכִינָה
mejina
כ - ו - ןSustantivo – modelo mekila, femeninoprograma preparatorio
נָכוֹן
najon
כ - ו - ןAdjetivo – modelo niktalcierto, verdadero; adecuado
תְּכוּנָה
tjuna
כ - ו - ןSustantivo – modelo tkula, femeninocaracterística, calidad, atributo
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: