Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ר - שׁ
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מִתְפָּרֵשׁ mitparesh m. me (te, se) interpreto(-as,-a) | 🔊 מִתְפָּרֶשֶׁת mitpareshet f. me (te, se) interpreto(-as,-a) | 🔊 מִתְפָּרְשִׁים mitparshim m. nos (os, se) interpretamos(-áis,-an) | 🔊 מִתְפָּרְשׁוֹת mitparshot f. nos (os, se) interpretamos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִתְפָּרַשְׁתִּי hitparashti me interpreté | 🔊 הִתְפָּרַשְׁנוּ hitparashnu nos interpretamos | ||
| 2ª | 🔊 הִתְפָּרַשְׁתָּ hitparashta m. te interpretaste | 🔊 הִתְפָּרַשְׁתְּ hitparasht f. te interpretaste | 🔊 הִתְפָּרַשְׁתֶּם hitparashtem m. os interpretasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְפָּרַשְׁתֶּם hitparashtem | 🔊 הִתְפָּרַשְׁתֶּן hitparashten f. os interpretasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִתְפָּרַשְׁתֶּן hitparashten | |
| 3ª | 🔊 הִתְפָּרֵשׁ hitparesh él se interpretó | 🔊 הִתְפָּרְשָׁה hitparsha ella se interpretó | 🔊 הִתְפָּרְשׁוּ hitparshu se interpretaron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶתְפָּרֵשׁ etparesh me interpretaré | 🔊 נִתְפָּרֵשׁ nitparesh nos interpretaremos | ||
| 2ª | 🔊 תִּתְפָּרֵשׁ titparesh m. te interpretarás | 🔊 תִּתְפָּרְשִׁי titparshi f. te interpretarás | 🔊 תִּתְפָּרְשׁוּ titparshu m. os interpretaréis | 🔊 תִּתְפָּרֵשְׁנָה titpareshna f. os interpretaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּתְפָּרְשׁוּ titparshu | |
| 3ª | 🔊 יִתְפָּרֵשׁ yitparesh él se interpretará | 🔊 תִּתְפָּרֵשׁ titparesh ella se interpretará | 🔊 יִתְפָּרְשׁוּ yitparshu ellos se interpretarán | 🔊 תִּתְפָּרֵשְׁנָה titpareshna ellas se interpretarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִתְפָּרְשׁוּ yitparshu | |
| Imperativo | 🔊 הִתְפָּרֵשׁ! hitparesh! (a un hombre) interprétate! | 🔊 הִתְפָּרְשִׁי! hitparshi! (a una mujer) interprétate! | 🔊 הִתְפָּרְשׁוּ! hitparshu! (a los hombres) interpretaos! | 🔊 הִתְפָּרֵשְׁנָה! hitpareshna! (a los mujeres) interpretaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הִתְפָּרְשׁוּ! hitparshu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהִתְפָּרֵשׁ lehitparesh interpretarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הֶפְרֵשׁhefresh | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo hektel, masculino | diferencia (aritmética); secreción (biología); subvención, aportación (finanzas) |
| 🔊 הַפְרָשָׁהhafrasha | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | secreción (biología); asignación, prestación (de recursos) |
| 🔊 פֵּירוּשׁperush | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | significado; interpretación |
| 🔊 פָּרוּשׁparush | פ - ר - שׁ | Adjetivo – modelo katul | ascético; aislado, aislado (lit.) |
| 🔊 פְּרִישָׁהprisha | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | jubilación; reclusión |
| 🔊 פְּרִישׁוּתprishut | פ - ר - שׁ | Sustantivo – femenino | ascetismo |
| 🔊 פָּרָשׁparash | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kattal, masculino | jinete, caballista; caballo (ajedrez) |
| 🔊 פֶּרֶשׁperesh | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | heces, estiércol |
| 🔊 לִפְרוֹשׁlifrosh | פ - ר - שׁ | Verbo – pa'al | abandonar, dejar; retirarse |
| 🔊 לְפָרֵשׁlefaresh | פ - ר - שׁ | Verbo – pi'el | interpretar, explicar |
| 🔊 לְהַפְרִישׁlehafrish | פ - ר - שׁ | Verbo – hif'il | asignar, separar; secretar (biología, anatomía) |
| 🔊 פָּרָשָׁהparasha | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kattala, femenino | asunto, cuestión, tema; sección semanal de la Torá (judaísmo) |
| 🔊 פַּרְשָׁןparshan | פ - ר - שׁ | Sustantivo – modelo katlan, masculino | comentarista |
| 🔊 פַּרְשָׁנוּתparshanut | פ - ר - שׁ | Sustantivo – femenino | comentario, explicación; exégesis; interpretación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.