pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Inflexión de פָּרָשָׁה https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo kattala, femenino

Raíz: פ - ר - שׁ

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

asunto, cuestión, tema; sección semanal de la Torá (judaísmo)

Formas sin sufijos pronominales

SingularPlural
Estado absoluto
פָּרָשָׁה
parasha
asunto
פָּרָשׁוֹת
parashot
פָּרָשִׁיּוֹת
parashiyot
asuntos
Estado constructo
פָּרָשַׁת־
parashat-
asunto de ...
פָּרָשׁוֹת־
parashot-
פָּרָשִׁיּוֹת־
parashiyot-
asuntos de ...

Formas con sufijos pronominales

númeroPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singular1ª
פָּרָשָׁתִי
parashati
mi asunto
פָּרָשָׁתֵנוּ
parashatenu
nuestro asunto
2ª
פָּרָשָׁתְךָ
parashatja
tu m. asunto
פָּרָשָׁתֵךְ
parashatej
tu f. asunto
פָּרָשַׁתְכֶם
parashatjem
vuestro m. asunto
פָּרָשַׁתְכֶן
parashatjen
vuestro f. asunto
3ª
פָּרָשָׁתוֹ
parashato
su m. s. asunto
פָּרָשָׁתָהּ
parashata(h)
su f. s. asunto
פָּרָשָׁתָם
parashatam
su m. p. asunto
פָּרָשָׁתָן
parashatan
su f. p. asunto
Plural1ª
פָּרָשׁוֹתַי ~ פרשותיי
parashotay
פָּרָשִׁיּוֹתַי ~ פרשיותיי
parashiyotay
mis asuntos
פָּרָשׁוֹתֵינוּ
parashoteynu
פָּרָשִׁיּוֹתֵינוּ
parashiyoteynu
nuestros asuntos
2ª
פָּרָשׁוֹתֶיךָ
parashoteja
פָּרָשִׁיּוֹתֶיךָ
parashiyoteja
tus m. asuntos
פָּרָשׁוֹתַיִךְ ~ פרשותייך
parashotayij
פָּרָשִׁיּוֹתַיִךְ ~ פרשיותייך
parashiyotayij
tus f. asuntos
פָּרָשׁוֹתֵיכֶם
parashoteyjem
פָּרָשִׁיּוֹתֵיכֶם
parashiyoteyjem
vuestros m. asuntos
פָּרָשׁוֹתֵיכֶן
parashoteyjen
פָּרָשִׁיּוֹתֵיכֶן
parashiyoteyjen
vuestros f. asuntos
3ª
פָּרָשׁוֹתָיו
parashotav
פָּרָשִׁיּוֹתָיו
parashiyotav
sus m. s. asuntos
פָּרָשׁוֹתֶיהָ
parashoteha
פָּרָשִׁיּוֹתֶיהָ
parashiyoteha
sus f. s. asuntos
פָּרָשׁוֹתֵיהֶם
parashoteyhem
פָּרָשִׁיּוֹתֵיהֶם
parashiyoteyhem
sus m. p. asuntos
פָּרָשׁוֹתֵיהֶן
parashoteyhen
פָּרָשִׁיּוֹתֵיהֶן
parashiyoteyhen
sus f. p. asuntos
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֶפְרֵשׁ
hefresh
פ - ר - שׁSustantivo – modelo hektel, masculinodiferencia (aritmética); secreción (biología); subvención, aportación (finanzas)
הַפְרָשָׁה
hafrasha
פ - ר - שׁSustantivo – modelo haktala, femeninosecreción (biología); asignación, prestación (de recursos)
פֵּירוּשׁ
perush
פ - ר - שׁSustantivo – modelo kittul, masculinosignificado; interpretación
פָּרוּשׁ
parush
פ - ר - שׁAdjetivo – modelo katulascético; aislado, aislado (lit.)
פְּרִישָׁה
prisha
פ - ר - שׁSustantivo – modelo ktila, femeninojubilación; reclusión
פְּרִישׁוּת
prishut
פ - ר - שׁSustantivo – femeninoascetismo
פָּרָשׁ
parash
פ - ר - שׁSustantivo – modelo kattal, masculinojinete, caballista; caballo (ajedrez)
פֶּרֶשׁ
peresh
פ - ר - שׁSustantivo – modelo ketel, masculinoheces, estiércol
לִפְרוֹשׁ
lifrosh
פ - ר - שׁVerbo – pa'alabandonar, dejar; retirarse
לְפָרֵשׁ
lefaresh
פ - ר - שׁVerbo – pi'elinterpretar, explicar
לְהַפְרִישׁ
lehafrish
פ - ר - שׁVerbo – hif'ilasignar, separar; secretar (biología, anatomía)
לְהִתְפָּרֵשׁ
lehitparesh
פ - ר - שׁVerbo – hitpa'elinterpretarse, ser comprendido; extender, estirar
פַּרְשָׁן
parshan
פ - ר - שׁSustantivo – modelo katlan, masculinocomentarista
פַּרְשָׁנוּת
parshanut
פ - ר - שׁSustantivo – femeninocomentario, explicación; exégesis; interpretación
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: