| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
פִּזְמוֹן | פ - ז - ם | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | estribillo; canto |
לְפַזֵּם | פ - ז - ם | Verbo – pi'el | cantar (suavemente), murmurar |
לְהִתְפַּזֵּר | פ - ז - ר | Verbo – hitpa'el | ser esparcido, disipar, ser dispersado |
פָּזוּר | פ - ז - ר | Adjetivo – modelo katul | disperso, dispersado |
פִּיזּוּר | פ - ז - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | dispersión; abstracción |
לְפַזֵּר | פ - ז - ר | Verbo – pi'el | distribuir, dispersar, esparcir algo; disolver (parlamento, liderazgo) |
לִפְחוֹד | פ - ח - ד | Verbo – pa'al | temer, tener miedo |
לְפַחֵד | פ - ח - ד | Verbo – pi'el | tener miedo, temer (en el tiempo futuro, las formas del verbo לפחוד se usan generalmente) |
פַּחַד | פ - ח - ד | Sustantivo – modelo ketel, masculino | miedo |
פַּחְדָן | פ - ח - ד | Adjetivo – modelo katlan | cobarde |
לְהַפְחִיד | פ - ח - ד | Verbo – hif'il | asustar, intimidar |
לִפְחוֹז | פ - ח - ז | Verbo – pa'al | apresurarse, darse prisa; ser imprudente (lit.) |
פָּח | פ - ח - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | estaño, hojalata; lata, bote |
פָּחוֹן | פ - ח - ח | Sustantivo – masculino | choza de lata |
לְפַחֵם | פ - ח - ם | Verbo – pi'el | ennegrecer (con hollín); carbonizar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.