Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִפְלוֹשׁ | פ - ל - שׁ | Verbo – pa'al | invadir, entrar en algo usando la fuerza |
לְהִתְפַּלֵּשׁ | פ - ל - שׁ | Verbo – hitpa'el | revolcarse |
פּוֹלְשָׁנִי | פ - ל - שׁ | Adjetivo | invasivo (medicina) |
פּוֹלֵשׁ | פ - ל - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | invasor; intruso |
פְּלִישָׁה | פ - ל - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | invasión, incursión |
פָּמוֹט | פ - מ - ט | Sustantivo – modelo katol, masculino | candelabro, candelero |
פָּמַלְיָה | - | Sustantivo – femenino | séquito |
לְפַמְפֵּם | פ - מ - פ - ם | Verbo – pi'el | tararear (una melodía) |
פֶּן | - | Conjunción | para que no (lit.) |
פָּן | - | Sustantivo – masculino | aspecto, lado |
פֶּנְדֶּל | - | Sustantivo – masculino | penal (fútbol) |
מְפוּנְטָז | פ - נ - ט - ז | Adjetivo – modelo mekuttal | imaginario (argot) |
לְפַנְטֵז | פ - נ - ט - ז | Verbo – pi'el | fantasear (argot) |
פְּנִייָּה | פ - נ - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | giro; solicitud, petición |
פְּנִיָּה | פ - נ - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | giro, vuelto; petición, aplicación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.