| Word | Root | Part of speech | Meaning |
|---|---|---|---|
| 🔊 פִּיצּוּחַpitzuach | פ - צ - ח | Noun – kittul pattern, masculine | cracking (nuts, seeds); solving (a riddle, problem) |
| 🔊 לִפְצוֹתliftzot | פ - צ - ה | Verb – pa'al | to open one's mouth (to speak) |
| 🔊 פִּיצּוּיpitzuy | פ - צ - ה | Noun – kittul pattern, masculine | compensation, reimbursement |
| 🔊 לְפַצּוֹתlefatzot | פ - צ - ה | Verb – pi'el | to compensate (losses) |
| 🔊 פִּיצּוּלpitzul | פ - צ - ל | Noun – kittul pattern, masculine | splitting, split, fragmentation |
| 🔊 לְפַצֵּלlefatzel | פ - צ - ל | Verb – pi'el | to split, to divide something |
| 🔊 לְהִתְפַּצֵּלlehitpatzel | פ - צ - ל | Verb – hitpa'el | to be split, to branch out |
| 🔊 לִפְצוֹעַliftzoa | פ - צ - ע | Verb – pa'al | to wound, to injure; to hurt (feelings) |
| 🔊 פָּצוּעַpatzua | פ - צ - ע | Adjective – katul pattern | wounded, injured |
| 🔊 פֶּצַעpetza | פ - צ - ע | Noun – ketel pattern, masculine | wound, injury |
| 🔊 לְהִיפָּצֵעַlehipatzea | פ - צ - ע | Verb – nif'al | to be injured, to be wounded, to be hurt |
| 🔊 לְהַפְצִיעַlehaftzia | פ - צ - ע | Verb – hif'il | to pierce, to break through (of light, through darkness, clouds, etc.) (lit.) |
| 🔊 פְּצִיעָהptzi'a | פ - צ - ע | Noun – ktila pattern, feminine | wound, injury |
| 🔊 לְהִתְפַּצְפֵּץlehitpatzpetz | פ - צ - פ - ץ | Verb – hitpa'el | to crackle; to crack |
| 🔊 לְפַצְפֵּץlefatzpetz | פ - צ - פ - ץ | Verb – pi'el | to shatter, to smash |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."