Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לִסְחוֹב | ס - ח - ב | Verb – pa'al | to drag, to draw, to pull |
לְהִיסָּחֵב | ס - ח - ב | Verb – nif'al | to be drawn, to be dragged; to be stolen |
לִסְחוֹט | ס - ח - ט | Verb – pa'al | to squeeze, to wring; to extort |
סָחוּט | ס - ח - ט | Adjective – katul pattern | wrung, squeezed; exhausted, fatigued (coll.) |
סְחִיטָה | ס - ח - ט | Noun – ktila pattern, feminine | squeezing, wringing, extraction of juice; extortion, blackmail |
לְהִיסָּחֵט | ס - ח - ט | Verb – nif'al | to be squeezed out; to be extorted |
מַסְחֵטָה | ס - ח - ט | Noun – maktela pattern, feminine | juicer, fruit press |
לִסְחוֹף | ס - ח - ף | Verb – pa'al | to wash away, to carry away (of wind) |
סְחוֹפֶת | ס - ח - ף | Noun – ktolet pattern, feminine | sediment, silt |
סְחִיפָה | ס - ח - ף | Noun – ktila pattern, feminine | erosion (geology); captivation, sweeping away, being inspired |
לְהִיסָּחֵף | ס - ח - ף | Verb – nif'al | to be carried away (by wind or water) |
לִסְחוֹר | ס - ח - ר | Verb – pa'al | to trade (ב-) |
סְחַרְחוֹרֶת | ס - ח - ר | Noun – ktaltolet pattern, feminine | vertigo, dizziness |
מִסְחָר | ס - ח - ר | Noun – miktal pattern, masculine | trade, commerce |
סְחוֹרָה | ס - ח - ר | Noun – ktola pattern, feminine | commodity, good, merchandise |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."