| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 שֶׂהse | - | Sustantivo – masculino | cordero |
| 🔊 שְׁהִייָּהshehiya | שׁ - ה - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | estancia, visita |
| 🔊 הַשְׁהָיָהhashhaya | שׁ - ה - ה | Sustantivo – modelo haktala, femenino | retraso, aplazamiento |
| 🔊 לִשְׁהוֹתlishhot | שׁ - ה - ה | Verbo – pa'al | alojarse, quedarse |
| 🔊 לְהִשְׁתַּהוֹתlehishtahot | שׁ - ה - ה | Verbo – hitpa'el | retrasarse, llegar tarde |
| 🔊 שָׁהוּיshahuy | שׁ - ה - ה | Adjetivo – modelo katul | rezagado, despacio |
| 🔊 לְהַשְׁהוֹתlehashhot | שׁ - ה - ה | Verbo – hif'il | retrasar, aplazar |
| 🔊 לְשַׁהֵקleshahek | שׁ - ה - ק | Verbo – pi'el | hipar, tender hipo |
| 🔊 מִשְׁווָאָהmishva'a | שׁ - ו - א | Sustantivo – modelo miktala, femenino | ecuación |
| 🔊 שָׁווְאshav | שׁ - ו - א | Sustantivo – masculino | inutilidad, vanidad (lit.) |
| 🔊 הַשְׁווָאָהhashva'a | שׁ - ו - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | comparación; igualación |
| 🔊 לְהָשִׁיבlehashiv | שׁ - ו - ב | Verbo – hif'il | volver (algo); responder |
| 🔊 תְּשׁוּבָהtshuva | שׁ - ו - ב | Sustantivo – modelo tkula, femenino | respuesta; solución (de un problema); arrepentimiento |
| 🔊 מָשׁוֹבmashov | שׁ - ו - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | retroalimentación, reacción, respuesta |
| 🔊 שׁוּבshuv | שׁ - ו - ב | Adverbio | de nuevo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.