| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
בַּחוּרָה | ב - ח - ר | Sustantivo – femenino | señorita |
לִבְחוֹשׁ | ב - ח - שׁ | Verbo – pa'al | agitar, mezclar |
לְהִתְבַּטֵּא | ב - ט - א | Verbo – hitpa'el | hablar, expresarse |
הִתְבַּטְּאוּת | ב - ט - א | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | autoexpresión; observación, comentario |
מִבְטָא | ב - ט - א | Sustantivo – modelo miktal, masculino | acento |
לְבַטֵּא | ב - ט - א | Verbo – pi'el | pronunciar, expresar |
בִּיטָּאוֹן | ב - ט - א | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | periódico, órgano de prensa |
בְּטִיחוּת | ב - ט - ח | Sustantivo – femenino | seguridad |
לִבְטוֹחַ | ב - ט - ח | Verbo – pa'al | confiar (ב-) |
לְבַטֵּחַ | ב - ט - ח | Verbo – pi'el | asegurar |
בֶּטַח | ב - ט - ח | Adverbio – modelo ketel | ciertamente, por supuesto, seguro (coloquial) |
בִּיטּוּחַ | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | seguro |
אַבְטָחָה | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo aktala, femenino | protección, seguridad |
בִּיטָּחוֹן | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | seguridad |
בָּטוּחַ | ב - ט - ח | Adjetivo – modelo katul | seguro; fiel |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.