pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהַפְטִיר https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: פ - ט - ר

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

liberar, dejar ir; enviar; eximir (de una obligación)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַפְטִיר
maftir
m. libero(-as,-a)
מַפְטִירָה
maftira
f. libero(-as,-a)
מַפְטִירִים
maftirim
m. liberamos(-áis,-an)
מַפְטִירוֹת
maftirot
f. liberamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִפְטַרְתִּי
hiftarti
liberé
הִפְטַרְנוּ
hiftarnu
liberamos
2ª
הִפְטַרְתָּ
hiftarta
m. liberaste
הִפְטַרְתְּ
hiftart
f. liberaste
הִפְטַרְתֶּם
hiftartem
m. liberasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְטַרְתֶּם hiftartem
הִפְטַרְתֶּן
hiftarten
f. liberasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְטַרְתֶּן hiftarten
3ª
הִפְטִיר
hiftir
él liberó
הִפְטִירָה
hiftira
ella liberó
הִפְטִירוּ
hiftiru
liberaron
Futuro1ª
אַפְטִיר
aftir
liberaré
נַפְטִיר
naftir
liberaremos
2ª
תַּפְטִיר
taftir
m. liberarás
תַּפְטִירִי
taftiri
f. liberarás
תַּפְטִירוּ
taftiru
m. liberaréis
תַּפְטֵרְנָה
tafterna
f. liberaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּפְטִירוּ taftiru
3ª
יַפְטִיר
yaftir
él liberará
תַּפְטִיר
taftir
ella liberará
יַפְטִירוּ
yaftiru
ellos liberarán
תַּפְטֵרְנָה
tafterna
ellas liberarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַפְטִירוּ yaftiru
Imperativo
הַפְטֵר!‏
hafter!
(a un hombre) libera!
הַפְטִירִי!‏
haftiri!
(a una mujer) libera!
הַפְטִירוּ!‏
haftiru!
(a los hombres) liberad!
הַפְטֵרְנָה!‏
hafterna!
(a los mujeres) liberad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַפְטִירוּ!‏ haftiru!
Infinitivo
לְהַפְטִיר
lehaftir
liberar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻפְטָר ~ מופטר
muftar
m. soy (eres, es) liberado
מֻפְטֶרֶת ~ מופטרת
mufteret
f. soy (eres, es) liberada
מֻפְטָרִים ~ מופטרים
muftarim
m. somos (sois, son) liberados
מֻפְטָרוֹת ~ מופטרות
muftarot
f. somos (sois, son) liberadas
Pasado1ª
הֻפְטַרְתִּי ~ הופטרתי
huftarti
fui liberado(-a)
הֻפְטַרְנוּ ~ הופטרנו
huftarnu
fuimos liberados(-as)
2ª
הֻפְטַרְתָּ ~ הופטרת
huftarta
m. fuiste liberado
הֻפְטַרְתְּ ~ הופטרת
huftart
f. fuiste liberada
הֻפְטַרְתֶּם ~ הופטרתם
huftartem
m. fuisteis liberados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְטַרְתֶּם ~ הופטרתם huftartem
הֻפְטַרְתֶּן ~ הופטרתן
huftarten
f. fuisteis liberadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְטַרְתֶּן ~ הופטרתן huftarten
3ª
הֻפְטַר ~ הופטר
huftar
él fue liberado
הֻפְטְרָה ~ הופטרה
huftera
ella fue liberada
הֻפְטְרוּ ~ הופטרו
hufteru
fueron liberados(-as)
Futuro1ª
אֻפְטַר ~ אופטר
uftar
seré liberado(-a)
נֻפְטַר ~ נופטר
nuftar
seremos liberados(-as)
2ª
תֻּפְטַר ~ תופטר
tuftar
m. serás liberado
תֻּפְטְרִי ~ תופטרי
tufteri
f. serás liberada
תֻּפְטְרוּ ~ תופטרו
tufteru
m. seréis liberados
תֻּפְטַרְנָה ~ תופטרנה
tuftarna
f. seréis liberadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּפְטְרוּ ~ תופטרו tufteru
3ª
יֻפְטַר ~ יופטר
yuftar
él será liberado
תֻּפְטַר ~ תופטר
tuftar
ella será liberada
יֻפְטְרוּ ~ יופטרו
yufteru
ellos serán liberados
תֻּפְטַרְנָה ~ תופטרנה
tuftarna
ellas serán liberadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻפְטְרוּ ~ יופטרו yufteru
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְפַּטְּרוּת
hitpatrut
פ - ט - רSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodimisión
פָּטוּר
patur
פ - ט - רAdjetivo – modelo katulexento (מ־)
פְּטוֹר
ptor
פ - ט - רSustantivo – modelo ktol, masculinoexención (מ־)
פְּטִירָה
ptira
פ - ט - רSustantivo – modelo ktila, femeninomuerte, defunción
לִפְטוֹר
liftor
פ - ט - רVerbo – pa'aleximir (de una responsabilidad)
לְהִיפָּטֵר
lehipater
פ - ט - רVerbo – nif'almorir, fallecer; deshacerse de
לְפַטֵּר
lefater
פ - ט - רVerbo – pi'eldespedir
לְהִתְפַּטֵּר
lehitpater
פ - ט - רVerbo – hitpa'eldejar el trabajo, retirarse; deshacerse de (argot)
פִּיטּוּרִים
piturim
פ - ט - רSustantivo – modelo kittul, masculinodespido (de un trabajo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: