pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִתְפַּטֵּר https://www.pealim.com

Verbo – HITPA'EL

Raíz: פ - ט - ר

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

dejar el trabajo, retirarse; deshacerse de (argot)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מִתְפַּטֵּר
mitpater
m. dejo(-as,-a) el trabajo
מִתְפַּטֶּרֶת
mitpateret
f. dejo(-as,-a) el trabajo
מִתְפַּטְּרִים
mitpatrim
m. dejamos(-áis,-an) el trabajo
מִתְפַּטְּרוֹת
mitpatrot
f. dejamos(-áis,-an) el trabajo
Pasado1ª
הִתְפַּטַּרְתִּי
hitpatarti
dejé el trabajo
הִתְפַּטַּרְנוּ
hitpatarnu
dejamos el trabajo
2ª
הִתְפַּטַּרְתָּ
hitpatarta
m. dejaste el trabajo
הִתְפַּטַּרְתְּ
hitpatart
f. dejaste el trabajo
הִתְפַּטַּרְתֶּם
hitpatartem
m. dejasteis el trabajo
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּטַּרְתֶּם hitpatartem
הִתְפַּטַּרְתֶּן
hitpatarten
f. dejasteis el trabajo
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתְפַּטַּרְתֶּן hitpatarten
3ª
הִתְפַּטֵּר
hitpater
él dejó el trabajo
הִתְפַּטְּרָה
hitpatra
ella dejó el trabajo
הִתְפַּטְּרוּ
hitpatru
dejaron el trabajo
Futuro1ª
אֶתְפַּטֵּר
etpater
dejaré el trabajo
נִתְפַּטֵּר
nitpater
dejaremos el trabajo
2ª
תִּתְפַּטֵּר
titpater
m. dejarás el trabajo
תִּתְפַּטְּרִי
titpatri
f. dejarás el trabajo
תִּתְפַּטְּרוּ
titpatru
m. dejaréis el trabajo
תִּתְפַּטֵּרְנָה
titpaterna
f. dejaréis el trabajo
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּתְפַּטְּרוּ titpatru
3ª
יִתְפַּטֵּר
yitpater
él dejará el trabajo
תִּתְפַּטֵּר
titpater
ella dejará el trabajo
יִתְפַּטְּרוּ
yitpatru
ellos dejarán el trabajo
תִּתְפַּטֵּרְנָה
titpaterna
ellas dejarán el trabajo
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִתְפַּטְּרוּ yitpatru
Imperativo
הִתְפַּטֵּר!‏
hitpater!
(a un hombre) deja el trabajo!
הִתְפַּטְּרִי!‏
hitpatri!
(a una mujer) deja el trabajo!
הִתְפַּטְּרוּ!‏
hitpatru!
(a los hombres) dejad el trabajo!
הִתְפַּטֵּרְנָה!‏
hitpaterna!
(a los mujeres) dejad el trabajo!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִתְפַּטְּרוּ!‏ hitpatru!
Infinitivo
לְהִתְפַּטֵּר
lehitpater
dejar el trabajo
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְפַּטְּרוּת
hitpatrut
פ - ט - רSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodimisión
פָּטוּר
patur
פ - ט - רAdjetivo – modelo katulexento (מ־)
פְּטוֹר
ptor
פ - ט - רSustantivo – modelo ktol, masculinoexención (מ־)
פְּטִירָה
ptira
פ - ט - רSustantivo – modelo ktila, femeninomuerte, defunción
לִפְטוֹר
liftor
פ - ט - רVerbo – pa'aleximir (de una responsabilidad)
לְהִיפָּטֵר
lehipater
פ - ט - רVerbo – nif'almorir, fallecer; deshacerse de
לְפַטֵּר
lefater
פ - ט - רVerbo – pi'eldespedir
לְהַפְטִיר
lehaftir
פ - ט - רVerbo – hif'illiberar, dejar ir; enviar; eximir (de una obligación)
פִּיטּוּרִים
piturim
פ - ט - רSustantivo – modelo kittul, masculinodespido (de un trabajo)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: