pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהוֹבִישׁ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: י - ב - שׁ

La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

avergonzar, insultar (bíblico)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוֹבִישׁ
movish
m. avergüenzo(-as,-a)
מוֹבִישָׁה
movisha
f. avergüenzo(-as,-a)
מוֹבִישִׁים
movishim
m. avergonzamos(-onzáis,-üenzan)
מוֹבִישׁוֹת
movishot
f. avergonzamos(-onzáis,-üenzan)
Pasado1ª
הוֹבַשְׁתִּי
hovashti
avergoncé
הוֹבַשְׁנוּ
hovashnu
avergonzamos
2ª
הוֹבַשְׁתָּ
hovashta
m. avergonzaste
הוֹבַשְׁתְּ
hovasht
f. avergonzaste
הוֹבַשְׁתֶּם
hovashtem
m. avergonzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוֹבַשְׁתֶּם hovashtem
הוֹבַשְׁתֶּן
hovashten
f. avergonzasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוֹבַשְׁתֶּן hovashten
3ª
הוֹבִישׁ
hovish
él avergonzó
הוֹבִישָׁה
hovisha
ella avergonzó
הוֹבִישׁוּ
hovishu
avergonzaron
Futuro1ª
אוֹבִישׁ
ovish
avergonzaré
נוֹבִישׁ
novish
avergonzaremos
2ª
תּוֹבִישׁ
tovish
m. avergonzarás
תּוֹבִישִׁי
tovishi
f. avergonzarás
תּוֹבִישׁוּ
tovishu
m. avergonzaréis
תּוֹבֵשְׁנָה
toveshna
f. avergonzaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוֹבִישׁוּ tovishu
3ª
יוֹבִישׁ
yovish
él avergonzará
תּוֹבִישׁ
tovish
ella avergonzará
יוֹבִישׁוּ
yovishu
ellos avergonzarán
תּוֹבֵשְׁנָה
toveshna
ellas avergonzarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוֹבִישׁוּ yovishu
Imperativo
הוֹבֵשׁ!‏
hovesh!
(a un hombre) avergüenza!
הוֹבִישִׁי!‏
hovishi!
(a una mujer) avergüenza!
הוֹבִישׁוּ!‏
hovishu!
(a los hombres) avergonzad!
הוֹבֵשְׁנָה!‏
hoveshna!
(a los mujeres) avergonzad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הוֹבִישׁוּ!‏ hovishu!
Infinitivo
לְהוֹבִישׁ
lehovish
avergonzar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מוּבָשׁ
muvash
m. soy (eres, es) avergonzado
מוּבֶשֶׁת
muveshet
f. soy (eres, es) avergonzada
מוּבָשִׁים
muvashim
m. somos (sois, son) avergonzados
מוּבָשׁוֹת
muvashot
f. somos (sois, son) avergonzadas
Pasado1ª
הוּבַשְׁתִּי
huvashti
fui avergonzado(-a)
הוּבַשְׁנוּ
huvashnu
fuimos avergonzados(-as)
2ª
הוּבַשְׁתָּ
huvashta
m. fuiste avergonzado
הוּבַשְׁתְּ
huvasht
f. fuiste avergonzada
הוּבַשְׁתֶּם
huvashtem
m. fuisteis avergonzados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּבַשְׁתֶּם huvashtem
הוּבַשְׁתֶּן
huvashten
f. fuisteis avergonzadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הוּבַשְׁתֶּן huvashten
3ª
הוּבַשׁ
huvash
él fue avergonzado
הוּבְשָׁה
huvsha
ella fue avergonzada
הוּבְשׁוּ
huvshu
fueron avergonzados(-as)
Futuro1ª
אוּבַשׁ
uvash
seré avergonzado(-a)
נוּבַשׁ
nuvash
seremos avergonzados(-as)
2ª
תּוּבַשׁ
tuvash
m. serás avergonzado
תּוּבְשִׁי
tuvshi
f. serás avergonzada
תּוּבְשׁוּ
tuvshu
m. seréis avergonzados
תּוּבַשְׁנָה
tuvashna
f. seréis avergonzadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תּוּבְשׁוּ tuvshu
3ª
יוּבַשׁ
yuvash
él será avergonzado
תּוּבַשׁ
tuvash
ella será avergonzada
יוּבְשׁוּ
yuvshu
ellos serán avergonzados
תּוּבַשְׁנָה
tuvashna
ellas serán avergonzadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יוּבְשׁוּ yuvshu
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִתְייַבְּשׁוּת
hityabshut
י - ב - שׁSustantivo – modelo hitkattlut, femeninosecado, desecado; deshidratación
יָבֵשׁ
yavesh
י - ב - שׁAdjetivo – modelo katelseco
לִיבוֹשׁ
livosh
י - ב - שׁVerbo – pa'alsecarse, hacerse seco
לְייַבֵּשׁ
leyabesh
י - ב - שׁVerbo – pi'elsecar (transitivo)
לְהִתְייַבֵּשׁ
lehityabesh
י - ב - שׁVerbo – hitpa'elsecarse (intransitivo)
יַבָּשָׁה
yabasha
י - ב - שׁSustantivo – modelo kattala, femeninotierra firme
יַבֶּשֶׁת
yabeshet
י - ב - שׁSustantivo – modelo kattelet, femeninocontinente
יִיבּוּשׁ
yibush
י - ב - שׁSustantivo – modelo kittul, masculinosecado
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: