Sustantivo – modelo katlan, masculino
Raíz: כ - ת - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Estado absoluto | כַּתְבָן katvan grafómano | כַּתְבָנִים katvanim grafómanos |
| Estado constructo | כַּתְבַן־ katvan- grafómano de ... | כַּתְבָנֵי־ katvaney- grafómanos de ... |
| número | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Singular | 1ª | כַּתְבָנִי katvani mi grafómano | כַּתְבָנֵנוּ katvanenu nuestro grafómano | ||
| 2ª | כַּתְבָנְךָ katvanja tu m. grafómano | כַּתְבָנֵךְ katvanej tu f. grafómano | כַּתְבַנְכֶם katvanjem vuestro m. grafómano | כַּתְבַנְכֶן katvanjen vuestro f. grafómano | |
| 3ª | כַּתְבָנוֹ katvano su m. s. grafómano | כַּתְבָנָהּ katvana(h) su f. s. grafómano | כַּתְבָנָם katvanam su m. p. grafómano | כַּתְבָנָן katvanan su f. p. grafómano | |
| Plural | 1ª | כַּתְבָנַי ~ כתבניי katvanay mis grafómanos | כַּתְבָנֵינוּ katvaneynu nuestros grafómanos | ||
| 2ª | כַּתְבָנֶיךָ katvaneja tus m. grafómanos | כַּתְבָנַיִךְ ~ כתבנייך katvanayij tus f. grafómanos | כַּתְבָנֵיכֶם katvaneyjem vuestros m. grafómanos | כַּתְבָנֵיכֶן katvaneyjen vuestros f. grafómanos | |
| 3ª | כַּתְבָנָיו katvanav sus m. s. grafómanos | כַּתְבָנֶיהָ katvaneha sus f. s. grafómanos | כַּתְבָנֵיהֶם katvaneyhem sus m. p. grafómanos | כַּתְבָנֵיהֶן katvaneyhen sus f. p. grafómanos | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| הַכְתָּבָהhajtava | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo haktala, femenino | dictado (en escuela) |
| הִתְכַּתְּבוּתhitkatvut | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | correspondencia (por correo) |
| כִּיתּוּבkituv | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inscripción |
| כַּתָּבkatav | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | reportero, periodista |
| כְּתָבktav | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktal, masculino | escritura |
| לִכְתּוֹבlijtov | כ - ת - ב | Verbo – pa'al | escribir |
| לְהִיכָּתֵבlehikatev | כ - ת - ב | Verbo – nif'al | escribirse, ser escrito |
| לְכַתֵּבlejatev | כ - ת - ב | Verbo – pi'el | dirigirse (a alguien); poner en el campo de dirección (jerga informática); grabar |
| לְהַכְתִּיבlehajtiv | כ - ת - ב | Verbo – hif'il | dictar |
| לְהִתְכַּתֵּבlehitkatev | כ - ת - ב | Verbo – hitpa'el | corresponderse, tener correspondencia |
| כַּתָּבָהkatava | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | informe, artículo (periodismo) |
| כָּתוּבkatuv | כ - ת - ב | Adjetivo – modelo katul | escrito |
| כְּתוּבָּהktuba | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | contrato de matrimonio (Judaísmo), ketuba |
| כְּתוּבִיּוֹתktuviyot | כ - ת - ב | Sustantivo – femenino | subtítulos (video) |
| כְּתוֹבֶתktovet | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktolet, femenino | dirección |
| כְּתִיבktiv | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktil, masculino | ortografía |
| כְּתִיבָהktiva | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | escritura (proceso), grabación |
| מִכְתָּבmijtav | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | carta, mensaje |
| תִּכְתּוֹבֶתtijtovet | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | correspondencia, intercambio de correo |
| תַּכְתִּיבtajtiv | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | dictado, mandato |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.