pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Inflexión de כַּתָּבָה https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo kattala, femenino

Raíz: כ - ת - ב

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

informe, artículo (periodismo)

Formas sin sufijos pronominales

SingularPlural
Estado absoluto
כַּתָּבָה
katava
informe
כַּתָּבוֹת
katavot
informes
Estado constructo
כַּתָּבַת־
katavat-
informe de ...
כַּתָּבוֹת־
katavot-
informes de ...

Formas con sufijos pronominales

númeroPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singular1ª
כַּתָּבָתִי
katavati
mi informe
כַּתָּבָתֵנוּ
katavatenu
nuestro informe
2ª
כַּתָּבָתְךָ
katavatja
tu m. informe
כַּתָּבָתֵךְ
katavatej
tu f. informe
כַּתָּבַתְכֶם
katavatjem
vuestro m. informe
כַּתָּבַתְכֶן
katavatjen
vuestro f. informe
3ª
כַּתָּבָתוֹ
katavato
su m. s. informe
כַּתָּבָתָהּ
katavata(h)
su f. s. informe
כַּתָּבָתָם
katavatam
su m. p. informe
כַּתָּבָתָן
katavatan
su f. p. informe
Plural1ª
כַּתָּבוֹתַי ~ כתבותיי
katavotay
mis informes
כַּתָּבוֹתֵינוּ
katavoteynu
nuestros informes
2ª
כַּתָּבוֹתֶיךָ
katavoteja
tus m. informes
כַּתָּבוֹתַיִךְ ~ כתבותייך
katavotayij
tus f. informes
כַּתָּבוֹתֵיכֶם
katavoteyjem
vuestros m. informes
כַּתָּבוֹתֵיכֶן
katavoteyjen
vuestros f. informes
3ª
כַּתָּבוֹתָיו
katavotav
sus m. s. informes
כַּתָּבוֹתֶיהָ
katavoteha
sus f. s. informes
כַּתָּבוֹתֵיהֶם
katavoteyhem
sus m. p. informes
כַּתָּבוֹתֵיהֶן
katavoteyhen
sus f. p. informes
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הַכְתָּבָה
hajtava
כ - ת - בSustantivo – modelo haktala, femeninodictado (en escuela)
הִתְכַּתְּבוּת
hitkatvut
כ - ת - בSustantivo – modelo hitkattlut, femeninocorrespondencia (por correo)
כִּיתּוּב
kituv
כ - ת - בSustantivo – modelo kittul, masculinoinscripción
כַּתָּב
katav
כ - ת - בSustantivo – modelo kattal, masculinoreportero, periodista
כְּתָב
ktav
כ - ת - בSustantivo – modelo ktal, masculinoescritura
לִכְתּוֹב
lijtov
כ - ת - בVerbo – pa'alescribir
לְהִיכָּתֵב
lehikatev
כ - ת - בVerbo – nif'alescribirse, ser escrito
לְכַתֵּב
lejatev
כ - ת - בVerbo – pi'eldirigirse (a alguien); poner en el campo de dirección (jerga informática); grabar
לְהַכְתִּיב
lehajtiv
כ - ת - בVerbo – hif'ildictar
לְהִתְכַּתֵּב
lehitkatev
כ - ת - בVerbo – hitpa'elcorresponderse, tener correspondencia
כַּתְבָן
katvan
כ - ת - בSustantivo – modelo katlan, masculinografómano
כָּתוּב
katuv
כ - ת - בAdjetivo – modelo katulescrito
כְּתוּבִיּוֹת
ktuviyot
כ - ת - בSustantivo – femeninosubtítulos (video)
כְּתוֹבֶת
ktovet
כ - ת - בSustantivo – modelo ktolet, femeninodirección
כְּתִיב
ktiv
כ - ת - בSustantivo – modelo ktil, masculinoortografía
כְּתִיבָה
ktiva
כ - ת - בSustantivo – modelo ktila, femeninoescritura (proceso), grabación
מִכְתָּב
mijtav
כ - ת - בSustantivo – modelo miktal, masculinocarta, mensaje
תִּכְתּוֹבֶת
tijtovet
כ - ת - בSustantivo – modelo tiktolet, femeninocorrespondencia, intercambio de correo
תַּכְתִּיב
tajtiv
כ - ת - בSustantivo – modelo taktil, masculinodictado, mandato
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: