pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַתִּיק https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: נ - ת - ק

La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.

Traducción

transferir, desplazar (raro)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַתִּיק
matik
m. transfiero(-es,-e)
מַתִּיקָה
matika
f. transfiero(-es,-e)
מַתִּיקִים
matikim
m. transferimos(-erís,-ieren)
מַתִּיקוֹת
matikot
f. transferimos(-erís,-ieren)
Pasado1ª
הִתַּקְתִּי
hitakti
transferí
הִתַּקְנוּ
hitaknu
transferimos
2ª
הִתַּקְתָּ
hitakta
m. transferiste
הִתַּקְתְּ
hitakt
f. transferiste
הִתַּקְתֶּם
hitaktem
m. transferisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתַּקְתֶּם hitaktem
הִתַּקְתֶּן
hitakten
f. transferisteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִתַּקְתֶּן hitakten
3ª
הִתִּיק
hitik
él transfirió
הִתִּיקָה
hitika
ella transfirió
הִתִּיקוּ
hitiku
transfirieron
Futuro1ª
אַתִּיק
atik
transferiré
נַתִּיק
natik
transferiremos
2ª
תַּתִּיק
tatik
m. transferirás
תַּתִּיקִי
tatiki
f. transferirás
תַּתִּיקוּ
tatiku
m. transferiréis
תַּתֵּקְנָה
tatekna
f. transferiréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּתִּיקוּ tatiku
3ª
יַתִּיק
yatik
él transferirá
תַּתִּיק
tatik
ella transferirá
יַתִּיקוּ
yatiku
ellos transferirán
תַּתֵּקְנָה
tatekna
ellas transferirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַתִּיקוּ yatiku
Imperativo
הַתֵּק!‏
hatek!
(a un hombre) transfiere!
הַתִּיקִי!‏
hatiki!
(a una mujer) transfiere!
הַתִּיקוּ!‏
hatiku!
(a los hombres) transferid!
הַתֵּקְנָה!‏
hatekna!
(a los mujeres) transferid!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַתִּיקוּ!‏ hatiku!
Infinitivo
לְהַתִּיק
lehatik
transferir
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִינָּתְקוּת
hinatkut
נ - ת - קSustantivo – modelo hikkatlut, femeninodesprendimiento, separación
הִתְנַתְּקוּת
hitnatkut
נ - ת - קSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodesenganche, desprendimiento, separación
נִיתּוּק
nituk
נ - ת - קSustantivo – modelo kittul, masculinocorte (de electricidad, etc.); cortar; separación (de relaciones)
נֶתֶק
netek
נ - ת - קSustantivo – modelo ketel, masculinodesconexión, grieta
לְהִינָּתֵק
lehinatek
נ - ת - קVerbo – nif'alser cortado
לְנַתֵּק
lenatek
נ - ת - קVerbo – pi'eldesconectar, cortar; colgar (en una conversación telefónica)
לְהִתְנַתֵּק
lehitnatek
נ - ת - קVerbo – hitpa'elestar desconectado, ser cortado, romper la conexión
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: