pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְנַתֵּק https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: נ - ת - ק

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

desconectar, cortar; colgar (en una conversación telefónica)

Las formas activas Binyán: pi'el

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנַתֵּק
menatek
m. desconecto(-as,-a)
מְנַתֶּקֶת
menateket
f. desconecto(-as,-a)
מְנַתְּקִים
menatkim
m. desconectamos(-áis,-an)
מְנַתְּקוֹת
menatkot
f. desconectamos(-áis,-an)
Pasado1ª
נִתַּקְתִּי ~ ניתקתי
nitakti
desconecté
נִתַּקְנוּ ~ ניתקנו
nitaknu
desconectamos
2ª
נִתַּקְתָּ ~ ניתקת
nitakta
m. desconectaste
נִתַּקְתְּ ~ ניתקת
nitakt
f. desconectaste
נִתַּקְתֶּם ~ ניתקתם
nitaktem
m. desconectasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִתַּקְתֶּם ~ ניתקתם nitaktem
נִתַּקְתֶּן ~ ניתקתן
nitakten
f. desconectasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִתַּקְתֶּן ~ ניתקתן nitakten
3ª
נִתֵּק ~ ניתק
nitek
él desconectó
נִתְּקָה ~ ניתקה
nitka
ella desconectó
נִתְּקוּ ~ ניתקו
nitku
desconectaron
Futuro1ª
אֲנַתֵּק
anatek
desconectaré
נְנַתֵּק
nenatek
desconectaremos
2ª
תְּנַתֵּק
tenatek
m. desconectarás
תְּנַתְּקִי
tenatki
f. desconectarás
תְּנַתְּקוּ
tenatku
m. desconectaréis
תְּנַתֵּקְנָה
tenatekna
f. desconectaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנַתְּקוּ tenatku
3ª
יְנַתֵּק
yenatek
él desconectará
תְּנַתֵּק
tenatek
ella desconectará
יְנַתְּקוּ
yenatku
ellos desconectarán
תְּנַתֵּקְנָה
tenatekna
ellas desconectarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנַתְּקוּ yenatku
Imperativo
נַתֵּק!‏
natek!
(a un hombre) desconecta!
נַתְּקִי!‏
natki!
(a una mujer) desconecta!
נַתְּקוּ!‏
natku!
(a los hombres) desconectad!
נַתֵּקְנָה!‏
natekna!
(a los mujeres) desconectad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
נַתְּקוּ!‏ natku!
Infinitivo
לְנַתֵּק
lenatek
desconectar

Formas pasivas Binyán: pu'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְנֻתָּק ~ מנותק
menutak
m. soy (eres, es) desconectado
מְנֻתֶּקֶת ~ מנותקת
menuteket
f. soy (eres, es) desconectada
מְנֻתָּקִים ~ מנותקים
menutakim
m. somos (sois, son) desconectados
מְנֻתָּקוֹת ~ מנותקות
menutakot
f. somos (sois, son) desconectadas
Pasado1ª
נֻתַּקְתִּי ~ נותקתי
nutakti
fui desconectado(-a)
נֻתַּקְנוּ ~ נותקנו
nutaknu
fuimos desconectados(-as)
2ª
נֻתַּקְתָּ ~ נותקת
nutakta
m. fuiste desconectado
נֻתַּקְתְּ ~ נותקת
nutakt
f. fuiste desconectada
נֻתַּקְתֶּם ~ נותקתם
nutaktem
m. fuisteis desconectados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻתַּקְתֶּם ~ נותקתם nutaktem
נֻתַּקְתֶּן ~ נותקתן
nutakten
f. fuisteis desconectadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֻתַּקְתֶּן ~ נותקתן nutakten
3ª
נֻתַּק ~ נותק
nutak
él fue desconectado
נֻתְּקָה ~ נותקה
nutka
ella fue desconectada
נֻתְּקוּ ~ נותקו
nutku
fueron desconectados(-as)
Futuro1ª
אֲנֻתַּק ~ אנותק
anutak
seré desconectado(-a)
נְנֻתַּק ~ ננותק
nenutak
seremos desconectados(-as)
2ª
תְּנֻתַּק ~ תנותק
tenutak
m. serás desconectado
תְּנֻתְּקִי ~ תנותקי
tenutki
f. serás desconectada
תְּנֻתְּקוּ ~ תנותקו
tenutku
m. seréis desconectados
תְּנֻתַּקְנָה ~ תנותקנה
tenutakna
f. seréis desconectadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּנֻתְּקוּ ~ תנותקו tenutku
3ª
יְנֻתַּק ~ ינותק
yenutak
él será desconectado
תְּנֻתַּק ~ תנותק
tenutak
ella será desconectada
יְנֻתְּקוּ ~ ינותקו
yenutku
ellos serán desconectados
תְּנֻתַּקְנָה ~ תנותקנה
tenutakna
ellas serán desconectadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְנֻתְּקוּ ~ ינותקו yenutku
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הִינָּתְקוּת
hinatkut
נ - ת - קSustantivo – modelo hikkatlut, femeninodesprendimiento, separación
הִתְנַתְּקוּת
hitnatkut
נ - ת - קSustantivo – modelo hitkattlut, femeninodesenganche, desprendimiento, separación
נִיתּוּק
nituk
נ - ת - קSustantivo – modelo kittul, masculinocorte (de electricidad, etc.); cortar; separación (de relaciones)
נֶתֶק
netek
נ - ת - קSustantivo – modelo ketel, masculinodesconexión, grieta
לְהִינָּתֵק
lehinatek
נ - ת - קVerbo – nif'alser cortado
לְהַתִּיק
lehatik
נ - ת - קVerbo – hif'iltransferir, desplazar (raro)
לְהִתְנַתֵּק
lehitnatek
נ - ת - קVerbo – hitpa'elestar desconectado, ser cortado, romper la conexión
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: