pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִיפָּצֵעַ https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: פ - צ - ע

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

herirse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נִפְצָע
niftza
m. me (te, se) hiero(-es,-e)
נִפְצַעַת
niftza'at
f. me (te, se) hiero(-es,-e)
נִפְצָעִים
niftza'im
m. nos (os, se) herimos(-erís,-ieren)
נִפְצָעוֹת
niftza'ot
f. nos (os, se) herimos(-erís,-ieren)
Pasado1ª
נִפְצַעְתִּי
niftzati
me herí
נִפְצַעְנוּ
niftzanu
nos herimos
2ª
נִפְצַעְתָּ
niftzata
m. te heriste
נִפְצַעְתְּ
niftzat
f. te heriste
נִפְצַעְתֶּם
niftza'atem
m. os heristeis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִפְצַעְתֶּם niftzatem
נִפְצַעְתֶּן
niftza'aten
f. os heristeis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִפְצַעְתֶּן niftzaten
3ª
נִפְצַע
niftza
él se hirió
נִפְצְעָה
niftze'a
ella se hirió
נִפְצְעוּ
niftze'u
se hirieron
Futuro1ª
אֶפָּצַע
epatza
me heriré
Formas alternativas (poco comunes):
אֶפָּצֵעַ epatzea
נִפָּצַע ~ ניפצע
nipatza
nos heriremos
Formas alternativas (poco comunes):
נִפָּצֵעַ ~ ניפצע nipatzea
2ª
תִּפָּצַע ~ תיפצע
tipatza
m. te herirás
Formas alternativas (poco comunes):
תִּפָּצֵעַ ~ תיפצע tipatzea
תִּפָּצְעִי ~ תיפצעי
tipatz'i
f. te herirás
תִּפָּצְעוּ ~ תיפצעו
tipatz'u
m. os heriréis
תִּפָּצַעְנָה ~ תיפצענה
tipatzana
f. os heriréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּפָּצְעוּ ~ תיפצעו tipatz'u
Formas alternativas (poco comunes):
תִּפָּצְעוּ ~ תיפצעו tipatz'u
3ª
יִפָּצַע ~ ייפצע
yipatza
él se herirá
Formas alternativas (poco comunes):
יִפָּצֵעַ ~ ייפצע yipatzea
תִּפָּצַע ~ תיפצע
tipatza
ella se herirá
Formas alternativas (poco comunes):
תִּפָּצֵעַ ~ תיפצע tipatzea
יִפָּצְעוּ ~ ייפצעו
yipatz'u
ellos se herirán
תִּפָּצַעְנָה ~ תיפצענה
tipatzana
ellas se herirán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִפָּצְעוּ ~ ייפצעו yipatz'u
Formas alternativas (poco comunes):
יִפָּצְעוּ ~ ייפצעו yipatz'u
Imperativo
הִפָּצַע!‏ ~ היפצע!‏
hipatza!
(a un hombre) hiérete!
Formas alternativas (poco comunes):
הִפָּצֵעַ!‏ ~ היפצע!‏ hipatzea!
הִפָּצְעִי!‏ ~ היפצעי!‏
hipatz'i!
(a una mujer) hiérete!
הִפָּצְעוּ!‏ ~ היפצעו!‏
hipatz'u!
(a los hombres) heríos!
הִפָּצַעְנָה!‏ ~ היפצענה!‏
hipatzana!
(a los mujeres) heríos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִפָּצְעוּ!‏ ~ היפצעו!‏ hipatz'u!
Formas alternativas (poco comunes):
הִפָּצְעוּ!‏ ~ היפצעו!‏ hipatz'u!
Infinitivo
לְהִפָּצֵעַ ~ להיפצע
lehipatzea
לְהִפָּצַע ~ להיפצע
lehipatza
herirse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פָּצוּעַ
patzua
פ - צ - עAdjetivo – modelo katulherido
פְּצִיעָה
ptzi'a
פ - צ - עSustantivo – modelo ktila, femeninoherida
פֶּצַע
petza
פ - צ - עSustantivo – modelo ketel, masculinoherida
לִפְצוֹעַ
liftzoa
פ - צ - עVerbo – pa'alherir; lastimar (sentimientos)
לְהַפְצִיעַ
lehaftzia
פ - צ - עVerbo – hif'iltraspasar, atravesar (sobre la luz, a través de la oscuridad, las nubes, etc.) (lit.)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: