pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהַפְצִיעַ https://www.pealim.com

Verbo – HIF'IL

Raíz: פ - צ - ע

La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

traspasar, atravesar (sobre la luz, a través de la oscuridad, las nubes, etc.) (lit.)

Las formas activas Binyán: hif'il

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מַפְצִיעַ
maftzia
m. traspaso(-as,-a)
מַפְצִיעָה
maftzi'a
f. traspaso(-as,-a)
מַפְצִיעִים
maftzi'im
m. traspasamos(-áis,-an)
מַפְצִיעוֹת
maftzi'ot
f. traspasamos(-áis,-an)
Pasado1ª
הִפְצַעְתִּי
hiftzati
traspasé
הִפְצַעְנוּ
hiftzanu
traspasamos
2ª
הִפְצַעְתָּ
hiftzata
m. traspasaste
הִפְצַעְתְּ
hiftzat
f. traspasaste
הִפְצַעְתֶּם
hiftza'atem
m. traspasasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְצַעְתֶּם hiftzatem
הִפְצַעְתֶּן
hiftza'aten
f. traspasasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הִפְצַעְתֶּן hiftzaten
3ª
הִפְצִיעַ
hiftzia
él traspasó
הִפְצִיעָה
hiftzi'a
ella traspasó
הִפְצִיעוּ
hiftzi'u
traspasaron
Futuro1ª
אַפְצִיעַ
aftzia
traspasaré
נַפְצִיעַ
naftzia
traspasaremos
2ª
תַּפְצִיעַ
taftzia
m. traspasarás
תַּפְצִיעִי
taftzi'i
f. traspasarás
תַּפְצִיעוּ
taftzi'u
m. traspasaréis
תַּפְצַעְנָה
taftzana
f. traspasaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּפְצִיעוּ taftzi'u
3ª
יַפְצִיעַ
yaftzia
él traspasará
תַּפְצִיעַ
taftzia
ella traspasará
יַפְצִיעוּ
yaftzi'u
ellos traspasarán
תַּפְצַעְנָה
taftzana
ellas traspasarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יַפְצִיעוּ yaftzi'u
Imperativo
הַפְצֵעַ!‏
haftzea!
(a un hombre) traspasa!
הַפְצִיעִי!‏
haftzi'i!
(a una mujer) traspasa!
הַפְצִיעוּ!‏
haftzi'u!
(a los hombres) traspasad!
הַפְצַעְנָה!‏
haftzana!
(a los mujeres) traspasad!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הַפְצִיעוּ!‏ haftzi'u!
Infinitivo
לְהַפְצִיעַ
lehaftzia
traspasar

Formas pasivas Binyán: huf'al

TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מֻפְצָע ~ מופצע
muftza
m. soy (eres, es) traspasado
מֻפְצַעַת ~ מופצעת
muftza'at
f. soy (eres, es) traspasada
מֻפְצָעִים ~ מופצעים
muftza'im
m. somos (sois, son) traspasados
מֻפְצָעוֹת ~ מופצעות
muftza'ot
f. somos (sois, son) traspasadas
Pasado1ª
הֻפְצַעְתִּי ~ הופצעתי
huftzati
fui traspasado(-a)
הֻפְצַעְנוּ ~ הופצענו
huftzanu
fuimos traspasados(-as)
2ª
הֻפְצַעְתָּ ~ הופצעת
huftzata
m. fuiste traspasado
הֻפְצַעְתְּ ~ הופצעת
huftzat
f. fuiste traspasada
הֻפְצַעְתֶּם ~ הופצעתם
huftza'atem
m. fuisteis traspasados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְצַעְתֶּם ~ הופצעתם huftzatem
הֻפְצַעְתֶּן ~ הופצעתן
huftza'aten
f. fuisteis traspasadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
הֻפְצַעְתֶּן ~ הופצעתן huftzaten
3ª
הֻפְצַע ~ הופצע
huftza
él fue traspasado
הֻפְצְעָה ~ הופצעה
huftze'a
ella fue traspasada
הֻפְצְעוּ ~ הופצעו
huftze'u
fueron traspasados(-as)
Futuro1ª
אֻפְצַע ~ אופצע
uftza
seré traspasado(-a)
נֻפְצַע ~ נופצע
nuftza
seremos traspasados(-as)
2ª
תֻּפְצַע ~ תופצע
tuftza
m. serás traspasado
תֻּפְצְעִי ~ תופצעי
tuftze'i
f. serás traspasada
תֻּפְצְעוּ ~ תופצעו
tuftze'u
m. seréis traspasados
תֻּפְצַעְנָה ~ תופצענה
tuftzana
f. seréis traspasadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֻּפְצְעוּ ~ תופצעו tuftze'u
3ª
יֻפְצַע ~ יופצע
yuftza
él será traspasado
תֻּפְצַע ~ תופצע
tuftza
ella será traspasada
יֻפְצְעוּ ~ יופצעו
yuftze'u
ellos serán traspasados
תֻּפְצַעְנָה ~ תופצענה
tuftzana
ellas serán traspasadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֻפְצְעוּ ~ יופצעו yuftze'u
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
פָּצוּעַ
patzua
פ - צ - עAdjetivo – modelo katulherido
פְּצִיעָה
ptzi'a
פ - צ - עSustantivo – modelo ktila, femeninoherida
פֶּצַע
petza
פ - צ - עSustantivo – modelo ketel, masculinoherida
לִפְצוֹעַ
liftzoa
פ - צ - עVerbo – pa'alherir; lastimar (sentimientos)
לְהִיפָּצֵעַ
lehipatzea
פ - צ - עVerbo – nif'alherirse
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: