Verbo – HIF'IL
Raíz: פ - ו - ג
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מֵפִיג mefig m. disminuyo(-es,-e) | 🔊 מְפִיגָה mefiga f. disminuyo(-es,-e) | 🔊 מְפִיגִים mefiguim m. disminuimos(-ís,-yen) | 🔊 מְפִיגוֹת mefigot f. disminuimos(-ís,-yen) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הֵפַגְתִּי hefagti 🔊 הֲפִיגוֹתִי hafigoti disminuí | 🔊 הֵפַגְנוּ hefagnu 🔊 הֲפִיגוֹנוּ hafigonu disminuimos | ||
| 2ª | 🔊 הֵפַגְתָּ hefagta 🔊 הֲפִיגוֹתָ hafigota m. disminuiste | 🔊 הֵפַגְתְּ hefagt 🔊 הֲפִיגוֹת hafigot f. disminuiste | 🔊 הֲפַגְתֶּם hafagtem 🔊 הֲפִיגוֹתֶם hafigotem m. disminuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵפַגְתֶּם hefagtem 🔊 הֲפִיגוֹתֶם hafigotem | 🔊 הֲפַגְתֶּן hafagten 🔊 הֲפִיגוֹתֶן hafigoten f. disminuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הֵפַגְתֶּן hefagten 🔊 הֲפִיגוֹתֶן hafigoten | |
| 3ª | 🔊 הֵפִיג hefig él disminuyó | 🔊 הֵפִיגָה hefiga ella disminuyó | 🔊 הֵפִיגוּ hefigu disminuyeron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אָפִיג afig disminuiré | 🔊 נָפִיג nafig disminuiremos | ||
| 2ª | 🔊 תָּפִיג tafig m. disminuirás | 🔊 תָּפִיגִי tafigui f. disminuirás | 🔊 תָּפִיגוּ tafigu m. disminuiréis | 🔊 תָּפֵגְנָה tafegna 🔊 תְּפִיגֶינָה tefiguena f. disminuiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תָּפִיגוּ tafigu | |
| 3ª | 🔊 יָפִיג yafig él disminuirá | 🔊 תָּפִיג tafig ella disminuirá | 🔊 יָפִיגוּ yafigu ellos disminuirán | 🔊 תָּפֵגְנָה tafegna 🔊 תְּפִיגֶינָה tefiguena ellas disminuirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יָפִיגוּ yafigu | |
| Imperativo | 🔊 הָפֵג! hafeg! (a un hombre) disminuye! | 🔊 הָפִיגִי! hafigui! (a una mujer) disminuye! | 🔊 הָפִיגוּ! hafigu! (a los hombres) disminuid! | 🔊 הָפֵגְנָה! hafegna! (a los mujeres) disminuid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הָפִיגוּ! hafigu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהָפִיג lehafig disminuir | ||||
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מוּפָג mufag m. soy (eres, es) disminuido | 🔊 מוּפֶגֶת mufeguet f. soy (eres, es) disminuida | 🔊 מוּפָגִים mufaguim m. somos (sois, son) disminuidos | 🔊 מוּפָגוֹת mufagot f. somos (sois, son) disminuidas | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הוּפַגְתִּי hufagti fui disminuido(-a) | 🔊 הוּפַגְנוּ hufagnu fuimos disminuidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 הוּפַגְתָּ hufagta m. fuiste disminuido | 🔊 הוּפַגְתְּ hufagt f. fuiste disminuida | 🔊 הוּפַגְתֶּם hufagtem m. fuisteis disminuidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הוּפַגְתֶּם hufagtem | 🔊 הוּפַגְתֶּן hufagten f. fuisteis disminuidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הוּפַגְתֶּן hufagten | |
| 3ª | 🔊 הוּפַג hufag él fue disminuido | 🔊 הוּפְגָה hufga ella fue disminuida | 🔊 הוּפְגוּ hufgu fueron disminuidos(-as) | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אוּפַג ufag seré disminuido(-a) | 🔊 נוּפַג nufag seremos disminuidos(-as) | ||
| 2ª | 🔊 תּוּפַג tufag m. serás disminuido | 🔊 תּוּפְגִי tufgui f. serás disminuida | 🔊 תּוּפְגוּ tufgu m. seréis disminuidos | 🔊 תּוּפַגְנָה tufagna 🔊 תּוּפָגֶינָה tufaguena f. seréis disminuidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תּוּפְגוּ tufgu | |
| 3ª | 🔊 יוּפַג yufag él será disminuido | 🔊 תּוּפַג tufag ella será disminuida | 🔊 יוּפְגוּ yufgu ellos serán disminuidos | 🔊 תּוּפַגְנָה tufagna 🔊 תּוּפָגֶינָה tufaguena ellas serán disminuidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יוּפְגוּ yufgu | |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הֲפוּגָהhafuga | פ - ו - ג | Sustantivo – femenino | descanso, recreo; tregua temporal |
| 🔊 לָפוּגlafug | פ - ו - ג | Verbo – pa'al | disiparse, desaparecer; caducar, terminar (de contratos, documentos) |
| 🔊 לְהִתְפּוֹגֵגlehitpogueg | פ - ו - ג | Verbo – hitpa'el | disiparse, debilitarse, menguar |
| 🔊 תְּפוּגָהtfuga | פ - ו - ג | Sustantivo – modelo tkula, femenino | expiración, fecha de caducidad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.