pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהִינָּתֵק https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: נ - ת - ק

The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.

Meaning

to be cut off, to be severed
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִתָּק ~ ניתק
nitak
I am / you m. sg. are / he / it is cut off
נִתֶּקֶת ~ ניתקת
niteket
I am / you f. sg. are / she / it is cut off
נִתָּקִים ~ ניתקים
nitakim
we / you m. pl. / they m. are cut off
נִתָּקוֹת ~ ניתקות
nitakot
we / you f. pl. / they f. are cut off
Past tense1st
נִתַּקְתִּי ~ ניתקתי
nitakti
I was cut off
נִתַּקְנוּ ~ ניתקנו
nitaknu
we were cut off
2nd
נִתַּקְתָּ ~ ניתקת
nitakta
you m. sg. were cut off
נִתַּקְתְּ ~ ניתקת
nitakt
you f. sg. were cut off
נִתַּקְתֶּם ~ ניתקתם
nitaktem
you m. pl. were cut off
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִתַּקְתֶּם ~ ניתקתם nitaktem
נִתַּקְתֶּן ~ ניתקתן
nitakten
you f. pl. were cut off
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִתַּקְתֶּן ~ ניתקתן nitakten
3rd
נִתַּק ~ ניתק
nitak
he / it was cut off
נִתְּקָה ~ ניתקה
nitka
she / it was cut off
נִתְּקוּ ~ ניתקו
nitku
they were cut off
Future tense1st
אֶנָּתֵק
enatek
I will be cut off
נִנָּתֵק ~ נינתק
ninatek
we will be cut off
2nd
תִּנָּתֵק ~ תינתק
tinatek
you m. sg. will be cut off
תִּנָּתְקִי ~ תינתקי
tinatki
you f. sg. will be cut off
תִּנָּתְקוּ ~ תינתקו
tinatku
you m. pl. will be cut off
תִּנָּתַקְנָה ~ תינתקנה
tinatakna
תִּנָּתֵקְנָה ~ תינתקנה
tinatekna
you f. pl. will be cut off
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּנָּתְקוּ ~ תינתקו tinatku
3rd
יִנָּתֵק ~ יינתק
yinatek
he / it will be cut off
תִּנָּתֵק ~ תינתק
tinatek
she / it will be cut off
יִנָּתְקוּ ~ יינתקו
yinatku
they m. will be cut off
תִּנָּתַקְנָה ~ תינתקנה
tinatakna
תִּנָּתֵקְנָה ~ תינתקנה
tinatekna
they f. will be cut off
In modern language, the masculine form is generally used:
יִנָּתְקוּ ~ יינתקו yinatku
Imperative
הִנָּתֵק!‏ ~ הינתק!‏
hinatek!
(to a man) be cut off!
הִנָּתְקִי!‏ ~ הינתקי!‏
hinatki!
(to a woman) be cut off!
הִנָּתְקוּ!‏ ~ הינתקו!‏
hinatku!
(to men) be cut off!
הִנָּתַקְנָה!‏ ~ הינתקנה!‏
hinatakna!
הִנָּתֵקְנָה!‏ ~ הינתקנה!‏
hinatekna!
(to women) be cut off!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִנָּתְקוּ!‏ ~ הינתקו!‏ hinatku!
Infinitive
לְהִנָּתֵק ~ להינתק
lehinatek
to be cut off
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הִינָּתְקוּת
hinatkut
נ - ת - קNoun – hikkatlut pattern, femininedetachment, separation
הִתְנַתְּקוּת
hitnatkut
נ - ת - קNoun – hitkattlut pattern, femininedisengagement, detachment, separation
נִיתּוּק
nituk
נ - ת - קNoun – kittul pattern, masculinecutoff (of electricity, etc.); severing, cutting; separation, severance (of relations)
נֶתֶק
netek
נ - ת - קNoun – ketel pattern, masculinedisconnection, disconnect, rift
לְנַתֵּק
lenatek
נ - ת - קVerb – pi'elto disconnect, to cut off; to hang up (in a telephone conversation)
לְהַתִּיק
lehatik
נ - ת - קVerb – hif'ilto transfer, to shift (rare)
לְהִתְנַתֵּק
lehitnatek
נ - ת - קVerb – hitpa'elto be disconnected, to be severed, to cut oneself from something
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: