| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
לְהַמְתִּין | מ - ת - ן | Глагол – hифъиль | ждать |
מַמְתָּק | מ - ת - ק | Существительное – модель макталь, мужской род | сласть, конфета |
מָתוֹק | מ - ת - ק | Прилагательное | сладкий |
מוֹתֶק | מ - ת - ק | Существительное – модель котель, мужской род | дорогуша, милый (разг.) |
לְהַמְתִּיק | מ - ת - ק | Глагол – hифъиль | подслащивать; опреснять |
מְמוּתָּק | מ - ת - ק | Прилагательное – модель мекутталь | подслащенный |
נָא | - | Частица | пожалуйста, просим (вежливая просьба) |
נֹאד | - | Существительное – мужской род | бурдюк, мех (для жидкости); газы из живота, пук (жарг.) |
לִנְאוֹת | נ - א - ה | Глагол – пааль | быть приятным |
לִנְאוֹם | נ - א - ם | Глагол – пааль | говорить, выступать с речью |
נְאוּם | נ - א - ם | Существительное – модель ктуль, мужской род | речь, выступление |
לְנָאֵף | נ - א - ף | Глагол – пиэль | прелюбодействовать |
לִנְאוֹף | נ - א - ף | Глагол – пааль | прелюбодействовать |
נִיאוּף | נ - א - ף | Существительное – модель киттуль, мужской род | прелюбодеяние, блуд, разврат |
לְנָאֵץ | נ - א - ץ | Глагол – пиэль | оскорблять (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.