| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| לְהַמְשִׂיגлеhамсиг | מ - שׂ - ג | Глагол – hифъиль | концептуализировать |
| מַשֶּׁהוּмашеhу | - | Местоимение | что-то |
| מְשׁוּפְשָׁףмешуфшаф | - | Прилагательное | потёртый, поношенный; отшлифованный, полированный; потёртый; тёртый, опытный (разг.) |
| לִמְשׁוֹחַлимшоах | מ - שׁ - ח | Глагол – пааль | помазать (в т. ч. на царство) |
| מִשְׁחָהмишха | מ - שׁ - ח | Существительное – модель китла, женский род | мазь |
| מָשִׁיחַмашиах | מ - שׁ - ח | Существительное – модель катиль, мужской род | Мессия |
| לִמְשׁוֹתлимшот | מ - שׁ - ה | Глагол – пааль | извлечь из воды |
| מֶשִׁיмеши | מ - שׁ - ה | Существительное – модель кетель, мужской род | шёлк |
| לְהִימָּשׁוֹתлеhимашот | מ - שׁ - ה | Глагол – нифъаль | быть вытащенным (из воды) |
| מְשִׁיכָהмешиха | מ - שׁ - ך | Существительное – модель ктила, женский род | влечение (כוח המשיכה — сила тяготения); перетаскивание; снятие денег со счета |
| לִמְשׁוֹךְлимшох | מ - שׁ - ך | Глагол – пааль | тянуть, тащить |
| לְהִתְמַשֵּׁךְлеhитмашех | מ - שׁ - ך | Глагол – hитпаэль | продолжаться, простираться |
| הֶמְשֵׁךְhемшех | מ - שׁ - ך | Существительное – модель hектель, мужской род | продолжение |
| מֶשֶׁךְмешех | מ - שׁ - ך | Существительное – модель кетель, мужской род | продолжительность, продолжение |
| לְהִימָּשֵׁךְлеhимашех | מ - שׁ - ך | Глагол – нифъаль | длиться, продолжаться; тянуться (кем-либо) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.