pealim.com
  • Словарь
    • Предлоги
    • Количественные числительные
    • Все слова
  • Конструктор
  • Статьи
    • Как одеваться на иврите
    • Статьи Марка Дельта об изучении языка
    • О сайте
  • Язык
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Еще
    • Настройки
    • Оставьте нам отзыв!

Спряжение глагола לְהִיווָּאֵשׁ https://www.pealim.com

Глагол – НИФЪАЛЬ

Корень: י - א - שׁ

Первая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.

Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.

Перевод

терять надежду, отчаиваться
Форма глаголаЛицоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родЖенский родМужской родЖенский род
Настоящее время / причастие
נוֹאָשׁ
ноаш
נוֹאֶשֶׁת
ноэшет
נוֹאָשִׁים
ноашим
נוֹאָשׁוֹת
ноашот
Прошедшее время1-е
נוֹאַשְׁתִּי
ноашти
נוֹאַשְׁנוּ
ноашну
2-е
נוֹאַשְׁתָּ
ноашта
נוֹאַשְׁתְּ
ноашт
נוֹאַשְׁתֶּם
ноаштем
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
נוֹאַשְׁתֶּם ноаштем
נוֹאַשְׁתֶּן
ноаштен
В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится:
נוֹאַשְׁתֶּן ноаштен
3-е
נוֹאַשׁ
ноаш
נוֹאֲשָׁה
ноаша
נוֹאֲשׁוּ
ноашу
Будущее время1-е
אֶוָּאֵשׁ ~ אוואש
эваэш
נִוָּאֵשׁ ~ ניוואש
ниваэш
2-е
תִּוָּאֵשׁ ~ תיוואש
тиваэш
תִּוָּאֲשִׁי ~ תיוואשי
тивааши
תִּוָּאֲשׁוּ ~ תיוואשו
тиваашу
תִּוָּאַשְׁנָה ~ תיוואשנה
тиваашна
תִּוָּאֵשְׁנָה ~ תיוואשנה
тиваэшна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
תִּוָּאֲשׁוּ ~ תיוואשו тиваашу
3-е
יִוָּאֵשׁ ~ ייוואש
йиваэш
תִּוָּאֵשׁ ~ תיוואש
тиваэш
יִוָּאֲשׁוּ ~ ייוואשו
йиваашу
תִּוָּאַשְׁנָה ~ תיוואשנה
тиваашна
תִּוָּאֵשְׁנָה ~ תיוואשנה
тиваэшна
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
יִוָּאֲשׁוּ ~ ייוואשו йиваашу
Повелительное наклонение
הִוָּאֵשׁ!‏ ~ היוואש!‏
hиваэш!
הִוָּאֲשִׁי!‏ ~ היוואשי!‏
hивааши!
הִוָּאֲשׁוּ!‏ ~ היוואשו!‏
hиваашу!
הִוָּאַשְׁנָה!‏ ~ היוואשנה!‏
hиваашна!
הִוָּאֵשְׁנָה!‏ ~ היוואשנה!‏
hиваэшна!
В современном языке используется, как правило, форма мужского рода:
הִוָּאֲשׁוּ!‏ ~ היוואשו!‏ hиваашу!
Инфинитив
לְהִוָּאֵשׁ ~ להיוואש
леhиваэш
 * Нажмите или наведите мышкой на формы, отмеченные звездочкой, чтобы увидеть комментарии.

Смотрите также

СловоКореньЧасть речиЗначение
לְייָאֵשׁ
леяэш
י - א - שׁГлагол – пиэльприводить в отчаяние
לְהִתְייָאֵשׁ
леhитъяэш
י - א - שׁГлагол – hитпаэльотчаиваться, приходить в отчаяние
יֵיאוּשׁ
йеуш
י - א - שׁСуществительное – модель киттуль, мужской родотчаяние
מְיוֹאָשׁ
мейоаш
י - א - שׁПрилагательное – модель мекуттальбыл доведён до отчаяния
מְייָאֵשׁ
меяэш
י - א - שׁПрилагательное – модель мекаттельудручающий, разочаровывающий
Политика приватностиО сайтеFacebook Twitter

Оставить отзыв

Скажите, что поможет нам улучшить сайт? Спасибо большое!
Спасибо! Ваш отзыв отправлен. Мы прочитаем его и по возможности ответим.

К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.

Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.

Настройки

Слова на иврите:

Русская транслитерация: