Глагол – ПААЛЬ
Корень: ח - ס - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Это глагол состояния. Он спрягается с огласовкой патах в будущем времени и в повелительном наклонении.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 חָסֵר хасер | 🔊 חֲסֵרָה хасера | 🔊 חֲסֵרִים хасерим | 🔊 חֲסֵרוֹת хасерот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 חָסַרְתִּי хасарти | 🔊 חָסַרְנוּ хасарну | ||
| 2-е | 🔊 חָסַרְתָּ хасарта | 🔊 חָסַרְתְּ хасарт | 🔊 חֲסַרְתֶּם хасартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 חָסַרְתֶּם хасартем | 🔊 חֲסַרְתֶּן хасартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 חָסַרְתֶּן хасартен | |
| 3-е | 🔊 חָסַר хасар | 🔊 חָסְרָה хасра | 🔊 חָסְרוּ хасру | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֶחְסַר эхсар | 🔊 נֶחְסַר нехсар | ||
| 2-е | 🔊 תֶּחְסַר техсар | 🔊 תֶּחְסְרִי техсери | 🔊 תֶּחְסְרוּ техсеру | 🔊 תֶּחְסַרְנָה техсарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תֶּחְסְרוּ техсеру | |
| 3-е | 🔊 יֶחְסַר йехсар | 🔊 תֶּחְסַר техсар | 🔊 יֶחְסְרוּ йехсеру | 🔊 תֶּחְסַרְנָה техсарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יֶחְסְרוּ йехсеру | |
| Повелительное наклонение | 🔊 חֲסַר! хасар! | 🔊 חִסְרִי! хисри! | 🔊 חִסְרוּ! хисру! | 🔊 חֲסַרְנָה! хасарна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 חִסְרוּ! хисру! | |
| Инфинитив | 🔊 לַחְסֹר ~ לחסור лахсор | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 חוֹסֶרхосер | ח - ס - ר | Существительное – модель котель, мужской род | отсутствие, недостаток |
| 🔊 חִיסּוּרхисур | ח - ס - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | вычитание (математика); отсутствие |
| 🔊 חִיסָּרוֹןхисарон | ח - ס - ר | Существительное – модель китталон, мужской род | недостаток |
| 🔊 חָסֵרхасер | ח - ס - ר | Прилагательное – модель катель | недостаточный, неполноценный; без- (при использовании в сопряженном состоянии) |
| 🔊 לְחַסֵּרлехасер | ח - ס - ר | Глагол – пиэль | отнимать, вычитать |
| 🔊 לְהַחְסִירлеhахсир | ח - ס - ר | Глагол – hифъиль | вычитать, отнимать; отсутствовать, пропускать (занятия и пр.) |
| 🔊 מַחְסוֹרмахсор | ח - ס - ר | Существительное – модель мактоль, мужской род | дефицит, нехватка; нужда, бедность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.