Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: שׁ - ע - ת - ק
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְשַׁעְתֵּק мешаатек | 🔊 מְשַׁעְתֶּקֶת мешаатекет | 🔊 מְשַׁעְתְּקִים мешаатким | 🔊 מְשַׁעְתְּקוֹת мешааткот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 שִׁעְתַּקְתִּי шиатакти | 🔊 שִׁעְתַּקְנוּ шиатакну | ||
| 2-е | 🔊 שִׁעְתַּקְתָּ шиатакта | 🔊 שִׁעְתַּקְתְּ шиатакт | 🔊 שִׁעְתַּקְתֶּם шиатактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 שִׁעְתַּקְתֶּם шиатактем | 🔊 שִׁעְתַּקְתֶּן шиатактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 שִׁעְתַּקְתֶּן шиатактен | |
| 3-е | 🔊 שִׁעְתֵּק шиатек | 🔊 שִׁעְתְּקָה шиатка | 🔊 שִׁעְתְּקוּ шиатку | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲשַׁעְתֵּק ашаатек | 🔊 נְשַׁעְתֵּק нешаатек | ||
| 2-е | 🔊 תְּשַׁעְתֵּק тешаатек | 🔊 תְּשַׁעְתְּקִי тешаатки | 🔊 תְּשַׁעְתְּקוּ тешаатку | 🔊 תְּשַׁעְתֵּקְנָה тешаатекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּשַׁעְתְּקוּ тешаатку | |
| 3-е | 🔊 יְשַׁעְתֵּק йешаатек | 🔊 תְּשַׁעְתֵּק тешаатек | 🔊 יְשַׁעְתְּקוּ йешаатку | 🔊 תְּשַׁעְתֵּקְנָה тешаатекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְשַׁעְתְּקוּ йешаатку | |
| Повелительное наклонение | 🔊 שַׁעְתֵּק! шаатек! | 🔊 שַׁעְתְּקִי! шаатки! | 🔊 שַׁעְתְּקוּ! шаатку! | 🔊 שַׁעְתֵּקְנָה! шаатекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 שַׁעְתְּקוּ! шаатку! | |
| Инфинитив | 🔊 לְשַׁעְתֵּק лешаатек | ||||
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 מְשֻׁעְתָּק ~ משועתק мешуатак | 🔊 מְשֻׁעְתֶּקֶת ~ משועתקת мешуатекет | 🔊 מְשֻׁעְתָּקִים ~ משועתקים мешуатаким | 🔊 מְשֻׁעְתָּקוֹת ~ משועתקות мешуатакот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 שֻׁעְתַּקְתִּי ~ שועתקתי шуатакти | 🔊 שֻׁעְתַּקְנוּ ~ שועתקנו шуатакну | ||
| 2-е | 🔊 שֻׁעְתַּקְתָּ ~ שועתקת шуатакта | 🔊 שֻׁעְתַּקְתְּ ~ שועתקת шуатакт | 🔊 שֻׁעְתַּקְתֶּם ~ שועתקתם шуатактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 שֻׁעְתַּקְתֶּם ~ שועתקתם шуатактем | 🔊 שֻׁעְתַּקְתֶּן ~ שועתקתן шуатактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 שֻׁעְתַּקְתֶּן ~ שועתקתן шуатактен | |
| 3-е | 🔊 שֻׁעְתַּק ~ שועתק шуатак | 🔊 שֻׁעְתְּקָה ~ שועתקה шуатка | 🔊 שֻׁעְתְּקוּ ~ שועתקו шуатку | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֲשֻׁעְתַּק ~ אשועתק ашуатак | 🔊 נְשֻׁעְתַּק ~ נשועתק нешуатак | ||
| 2-е | 🔊 תְּשֻׁעְתַּק ~ תשועתק тешуатак | 🔊 תְּשֻׁעְתְּקִי ~ תשועתקי тешуатки | 🔊 תְּשֻׁעְתְּקוּ ~ תשועתקו тешуатку | 🔊 תְּשֻׁעְתַּקְנָה ~ תשועתקנה тешуатакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תְּשֻׁעְתְּקוּ ~ תשועתקו тешуатку | |
| 3-е | 🔊 יְשֻׁעְתַּק ~ ישועתק йешуатак | 🔊 תְּשֻׁעְתַּק ~ תשועתק тешуатак | 🔊 יְשֻׁעְתְּקוּ ~ ישועתקו йешуатку | 🔊 תְּשֻׁעְתַּקְנָה ~ תשועתקנה тешуатакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יְשֻׁעְתְּקוּ ~ ישועתקו йешуатку | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 הֶעְתֵּקhеэтек | ע - ת - ק | Существительное – модель hектель, мужской род | копия |
| 🔊 הַעֲתָקָהhаатака | ע - ת - ק | Существительное – модель hактала, женский род | переписывание, копирование; списывание |
| 🔊 עוֹתֶקотек | ע - ת - ק | Существительное – модель котель, мужской род | копия, экземпляр (документа) |
| 🔊 עַתִּיקатик | ע - ת - ק | Прилагательное – модель каттиль | старый, древний |
| 🔊 עָתָקатак | ע - ת - ק | Существительное – модель каталь, мужской род | чванство, заносчивость |
| 🔊 לְהֵיעָתֵקлеhеатек | ע - ת - ק | Глагол – нифъаль | быть перемещенным, сорванным с места; נעתקה נשימתו — у него перехватило дыхание |
| 🔊 לְהַעְתִּיקлеhаатик | ע - ת - ק | Глагол – hифъиль | переписывать, копировать; перемещать |
| 🔊 תַּעְתִּיקтаатик | ע - ת - ק | Существительное – модель тактиль, мужской род | транскрипция |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.