| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
בְּאֶמְצָעוּת | - | Preposición | a través de, mediante |
מְבוּאָס | ב - א - ס | Adjetivo – modelo mekuttal | deprimido, abatido (slang) |
לְבַאֵס | ב - א - ס | Verbo – pi'el | molestar, deprimir (argot) |
לְהִתְבָּאֵס | ב - א - ס | Verbo – hitpa'el | estar molesto, deprimido (argot) |
לְבָאֵר | ב - א - ר | Verbo – pi'el | explicar, aclarar |
לְהִתְבָּאֵר | ב - א - ר | Verbo – hitpa'el | aclararse, dilucidarse |
בֵּיאוּר | ב - א - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | explicación |
בְּאֵר | ב - א - ר | Sustantivo – modelo ktel, femenino | pozo |
בַּאֲרִיכוּת | - | Adverbio | largamente, extensamente |
בָּאוּשׁ | ב - א - שׁ | Adjetivo – modelo katul | maloliente, putrefacto (fruta) |
לִבְאוֹשׁ | ב - א - שׁ | Verbo – pa'al | pudrirse (lit.) |
בִּבְהִירוּת | - | Adverbio | claramente, vivamente; coherentemente |
בַּבּוֹנָג | - | Sustantivo | manzanilla |
בְּבַקָּשָׁה | - | Intejección | por favor; ciertamiente, por todos los medios |
בּוֹגְדָנוּת | ב - ג - ד | Sustantivo – femenino | traición |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.