pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְהִיפּוֹץ https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: פ - ו - ץ

La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.

Traducción

diseminarse, esparcirse
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נָפוֹץ
nafotz
m. me (te, se) disemino(-as,-a)
נְפוֹצָה
nefotza
f. me (te, se) disemino(-as,-a)
נְפוֹצִים
nefotzim
m. nos (os, se) diseminamos(-áis,-an)
נְפוֹצוֹת
nefotzot
f. nos (os, se) diseminamos(-áis,-an)
Pasado1ª
נָפָצְתִּי ~ נפוצתי
nafotzti
me diseminé
נָפָצְנוּ ~ נפוצנו
nafotznu
nos diseminamos
2ª
נָפָצְתָּ ~ נפוצת
nafotzta
m. te diseminaste
נָפָצְתְּ ~ נפוצת
nafotzt
f. te diseminaste
נְפָצְתֶּם ~ נפוצתם
nefotztem
m. os diseminasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נָפָצְתֶּם ~ נפוצתם nafotztem
נְפָצְתֶּן ~ נפוצתן
nefotzten
f. os diseminasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נָפָצְתֶּן ~ נפוצתן nafotzten
3ª
נָפוֹץ
nafotz
él se diseminó
נָפוֹצָה
nafotza
ella se diseminó
נָפוֹצוּ
nafotzu
se diseminaron
Futuro1ª
אֶפּוֹץ
epotz
me diseminaré
נִפּוֹץ ~ ניפוץ
nipotz
nos diseminaremos
2ª
תִּפּוֹץ ~ תיפוץ
tipotz
m. te diseminarás
תִּפּוֹצִי ~ תיפוצי
tipotzi
f. te diseminarás
תִּפּוֹצוּ ~ תיפוצו
tipotzu
m. os diseminaréis
תִּפֹּצְנָה ~ תיפוצנה
tipotzna
f. os diseminaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּפּוֹצוּ ~ תיפוצו tipotzu
3ª
יִפּוֹץ ~ ייפוץ
yipotz
él se diseminará
תִּפּוֹץ ~ תיפוץ
tipotz
ella se diseminará
יִפּוֹצוּ ~ ייפוצו
yipotzu
ellos se diseminarán
תִּפֹּצְנָה ~ תיפוצנה
tipotzna
ellas se diseminarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִפּוֹצוּ ~ ייפוצו yipotzu
Imperativo
הִפּוֹץ!‏ ~ היפוץ!‏
hipotz!
(a un hombre) disemínate!
הִפּוֹצִי!‏ ~ היפוצי!‏
hipotzi!
(a una mujer) disemínate!
הִפּוֹצוּ!‏ ~ היפוצו!‏
hipotzu!
(a los hombres) diseminaos!
הִפֹּצְנָה!‏ ~ היפוצנה!‏
hipotzna!
(a los mujeres) diseminaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִפּוֹצוּ!‏ ~ היפוצו!‏ hipotzu!
Infinitivo
לְהִפּוֹץ ~ להיפוץ
lehipotz
diseminarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֲפָצָה
hafatza
פ - ו - ץSustantivo – modelo haktala, femeninodistribución, difusión
נָפוֹץ
nafotz
פ - ו - ץAdjetivo – modelo niktalcomún, generalizado
נְפִיצוּת
nefitzut
פ - ו - ץSustantivo – femeninoprevalencia, incidencia, frecuencia
לָפוּץ
lafutz
פ - ו - ץVerbo – pa'aldiseminarse, esparcirse (raro)
לְהִיפֵּץ
lehipetz
פ - ו - ץVerbo – nif'alser diseminado; esparcir
לְהָפִיץ
lehafitz
פ - ו - ץVerbo – hif'ildistribuir, extender; esparcir
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: