pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהֵיעָתֵק https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: ע - ת - ק

La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.

Traducción

ser movido, reubicado; נעתקה נשימתו — jadeó, perdió el aliento
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נֶעֱתָק
ne'etak
m. soy (eres, es) movido
נֶעֱתֶקֶת
ne'eteket
f. soy (eres, es) movida
נֶעֱתָקִים
ne'etakim
m. somos (sois, son) movidos
נֶעֱתָקוֹת
ne'etakot
f. somos (sois, son) movidas
Pasado1ª
נֶעֱתַקְתִּי
ne'etakti
fui movido(-a)
נֶעֱתַקְנוּ
ne'etaknu
fuimos movidos(-as)
2ª
נֶעֱתַקְתָּ
ne'etakta
m. fuiste movido
נֶעֱתַקְתְּ
ne'etakt
f. fuiste movida
נֶעֱתַקְתֶּם
ne'etaktem
m. fuisteis movidos
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֶעֱתַקְתֶּם ne'etaktem
נֶעֱתַקְתֶּן
ne'etakten
f. fuisteis movidas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נֶעֱתַקְתֶּן ne'etakten
3ª
נֶעֱתַק
ne'etak
él fue movido
נֶעֶתְקָה
ne'etka
ella fue movida
נֶעֶתְקוּ
ne'etku
fueron movidos(-as)
Futuro1ª
אֵעָתֵק ~ איעתק
e'atek
seré movido(-a)
נֵעָתֵק ~ ניעתק
ne'atek
seremos movidos(-as)
2ª
תֵּעָתֵק ~ תיעתק
te'atek
m. serás movido
תֵּעָתְקִי ~ תיעתקי
te'atki
f. serás movida
תֵּעָתְקוּ ~ תיעתקו
te'atku
m. seréis movidos
תֵּעָתַקְנָה ~ תיעתקנה
te'atakna
תֵּעָתֵקְנָה ~ תיעתקנה
te'atekna
f. seréis movidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תֵּעָתְקוּ ~ תיעתקו te'atku
3ª
יֵעָתֵק ~ ייעתק
ye'atek
él será movido
תֵּעָתֵק ~ תיעתק
te'atek
ella será movida
יֵעָתְקוּ ~ ייעתקו
ye'atku
ellos serán movidos
תֵּעָתַקְנָה ~ תיעתקנה
te'atakna
תֵּעָתֵקְנָה ~ תיעתקנה
te'atekna
ellas serán movidas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יֵעָתְקוּ ~ ייעתקו ye'atku
Imperativo
הֵעָתֵק!‏ ~ היעתק!‏
he'atek!
(a un hombre) sé movido!
הֵעָתְקִי!‏ ~ היעתקי!‏
he'atki!
(a una mujer) sé movida!
הֵעָתְקוּ!‏ ~ היעתקו!‏
he'atku!
(a los hombres) sed movidos!
הֵעָתַקְנָה!‏ ~ היעתקנה!‏
he'atakna!
הֵעָתֵקְנָה!‏ ~ היעתקנה!‏
he'atekna!
(a los mujeres) sed movidas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הֵעָתְקוּ!‏ ~ היעתקו!‏ he'atku!
Infinitivo
לְהֵעָתֵק ~ להיעתק
lehe'atek
ser movido
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֶעְתֵּק
he'etek
ע - ת - קSustantivo – modelo hektel, masculinocopia
הַעֲתָקָה
ha'ataka
ע - ת - קSustantivo – modelo haktala, femeninoproceso de copiar; trampa (en un examen)
עוֹתֶק
otek
ע - ת - קSustantivo – modelo kotel, masculinocopia (de un documento)
עַתִּיק
atik
ע - ת - קAdjetivo – modelo kattilantiguo, anciano, viejo
עָתָק
atak
ע - ת - קSustantivo – modelo katal, masculinoarrogancia, soberbia
לְהַעְתִּיק
leha'atik
ע - ת - קVerbo – hif'ilcopiar; mover
לְשַׁעְתֵּק
lesha'atek
שׁ - ע - ת - קVerbo – pi'elreproducir
תַּעְתִּיק
ta'atik
ע - ת - קSustantivo – modelo taktil, masculinotranscripción
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: