pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Inflexión de חוֹסֶר https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo kotel, masculino

Raíz: ח - ס - ר

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

falta, ausencia

Formas sin sufijos pronominales

Singular
Estado absoluto
חֹסֶר ~ חוסר
joser
falta
Estado constructo
חֹסֶר־ ~ חוסר־
joser-
falta de ...

Formas con sufijos pronominales

PersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
1ª
חָסְרִי ~ חוסרי
josri
mi falta
חָסְרֵנוּ ~ חוסרנו
josrenu
nuestra falta
2ª
חָסְרְךָ ~ חוסרך
josreja
tu m. falta
חָסְרֵךְ ~ חוסרך
josrej
tu f. falta
חָסְרְכֶם ~ חוסרכם
josrejem
vuestra m. falta
חָסְרְכֶן ~ חוסרכן
josrejen
vuestra f. falta
3ª
חָסְרוֹ ~ חוסרו
josro
su m. s. falta
חָסְרָהּ ~ חוסרה
josra(h)
su f. s. falta
חָסְרָם ~ חוסרם
josram
su m. p. falta
חָסְרָן ~ חוסרן
josran
su f. p. falta
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חִיסּוּר
jisur
ח - ס - רSustantivo – modelo kittul, masculinosustracción (matemáticas); ausencia
חִיסָּרוֹן
jisaron
ח - ס - רSustantivo – modelo kittalon, masculinodesventaja
חָסֵר
jaser
ח - ס - רAdjetivo – modelo katelcarente de, deficiente; sin (cuando se utiliza en estado constructo)
לַחְסוֹר
lajsor
ח - ס - רVerbo – pa'alcarecer, disminuir
לְחַסֵּר
lejaser
ח - ס - רVerbo – pi'elreducir, sustraer, restar
לְהַחְסִיר
lehajsir
ח - ס - רVerbo – hif'ilrestar (matemáticas); omitir, fallar, estar ausente (de una clase, etc.)
מַחְסוֹר
majsor
ח - ס - רSustantivo – modelo maktol, masculinofalta, déficit, escasez; pobreza, miseria
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: