pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Inflexión de חִיסָּרוֹן https://www.pealim.com

Sustantivo – modelo kittalon, masculino

Raíz: ח - ס - ר

La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.

Traducción

desventaja

Formas sin sufijos pronominales

SingularPlural
Estado absoluto
חִסָּרוֹן ~ חיסרון
jisaron
desventaja
חֶסְרוֹנוֹת
jesronot
desventajas
Estado constructo
חֶסְרוֹן־
jesron-
desventaja de ...
חֶסְרוֹנוֹת־
jesronot-
desventajas de ...

Formas con sufijos pronominales

númeroPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Singular1ª
חֶסְרוֹנִי
jesroni
mi desventaja
חֶסְרוֹנֵנוּ
jesronenu
nuestra desventaja
2ª
חֶסְרוֹנְךָ
jesronja
tu m. desventaja
חֶסְרוֹנֵךְ
jesronej
tu f. desventaja
חֶסְרוֹנְכֶם
jesronjem
vuestra m. desventaja
חֶסְרוֹנְכֶן
jesronjen
vuestra f. desventaja
3ª
חֶסְרוֹנוֹ
jesrono
su m. s. desventaja
חֶסְרוֹנָהּ
jesrona(h)
su f. s. desventaja
חֶסְרוֹנָם
jesronam
su m. p. desventaja
חֶסְרוֹנָן
jesronan
su f. p. desventaja
Plural1ª
חֶסְרוֹנוֹתַי ~ חסרונותיי
jesronotay
mis desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֵינוּ
jesronoteynu
nuestras desventajas
2ª
חֶסְרוֹנוֹתֶיךָ
jesronoteja
tus m. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתַיִךְ ~ חסרונותייך
jesronotayij
tus f. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֵיכֶם
jesronoteyjem
vuestras m. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֵיכֶן
jesronoteyjen
vuestras f. desventajas
3ª
חֶסְרוֹנוֹתָיו
jesronotav
sus m. s. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֶיהָ
jesronoteha
sus f. s. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֵיהֶם
jesronoteyhem
sus m. p. desventajas
חֶסְרוֹנוֹתֵיהֶן
jesronoteyhen
sus f. p. desventajas
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
חוֹסֶר
joser
ח - ס - רSustantivo – modelo kotel, masculinofalta, ausencia
חִיסּוּר
jisur
ח - ס - רSustantivo – modelo kittul, masculinosustracción (matemáticas); ausencia
חָסֵר
jaser
ח - ס - רAdjetivo – modelo katelcarente de, deficiente; sin (cuando se utiliza en estado constructo)
לַחְסוֹר
lajsor
ח - ס - רVerbo – pa'alcarecer, disminuir
לְחַסֵּר
lejaser
ח - ס - רVerbo – pi'elreducir, sustraer, restar
לְהַחְסִיר
lehajsir
ח - ס - רVerbo – hif'ilrestar (matemáticas); omitir, fallar, estar ausente (de una clase, etc.)
מַחְסוֹר
majsor
ח - ס - רSustantivo – modelo maktol, masculinofalta, déficit, escasez; pobreza, miseria
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: