pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!

Conjugación de לְתַקְשֵׁר https://www.pealim.com

Verbo – PI'EL

Raíz: ת - ק - שׁ - ר

La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.

Traducción

comunicarse, contactar con alguien (עם)
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
מְתַקְשֵׁר
metaksher
m. me (te, se) comunico(-as,-a)
מְתַקְשֶׁרֶת
metaksheret
f. me (te, se) comunico(-as,-a)
מְתַקְשְׁרִים
metaksherim
m. nos (os, se) comunicamos(-áis,-an)
מְתַקְשְׁרוֹת
metaksherot
f. nos (os, se) comunicamos(-áis,-an)
Pasado1ª
תִּקְשַׁרְתִּי
tiksharti
me comuniqué
תִּקְשַׁרְנוּ
tiksharnu
nos comunicamos
2ª
תִּקְשַׁרְתָּ
tiksharta
m. te comunicaste
תִּקְשַׁרְתְּ
tikshart
f. te comunicaste
תִּקְשַׁרְתֶּם
tikshartem
m. os comunicasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּקְשַׁרְתֶּם tikshartem
תִּקְשַׁרְתֶּן
tiksharten
f. os comunicasteis
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
תִּקְשַׁרְתֶּן tiksharten
3ª
תִּקְשֵׁר
tiksher
él se comunicó
תִּקְשְׁרָה
tikshera
ella se comunicó
תִּקְשְׁרוּ
tiksheru
se comunicaron
Futuro1ª
אֲתַקְשֵׁר
ataksher
me comunicaré
נְתַקְשֵׁר
netaksher
nos comunicaremos
2ª
תְּתַקְשֵׁר
tetaksher
m. te comunicarás
תְּתַקְשְׁרִי
tetaksheri
f. te comunicarás
תְּתַקְשְׁרוּ
tetaksheru
m. os comunicaréis
תְּתַקְשֵׁרְנָה
tetaksherna
f. os comunicaréis
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תְּתַקְשְׁרוּ tetaksheru
3ª
יְתַקְשֵׁר
yetaksher
él se comunicará
תְּתַקְשֵׁר
tetaksher
ella se comunicará
יְתַקְשְׁרוּ
yetaksheru
ellos se comunicarán
תְּתַקְשֵׁרְנָה
tetaksherna
ellas se comunicarán
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יְתַקְשְׁרוּ yetaksheru
Imperativo
תַּקְשֵׁר!‏
taksher!
(a un hombre) comunícate!
תַּקְשְׁרִי!‏
taksheri!
(a una mujer) comunícate!
תַּקְשְׁרוּ!‏
taksheru!
(a los hombres) comunicaos!
תַּקְשֵׁרְנָה!‏
taksherna!
(a los mujeres) comunicaos!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תַּקְשְׁרוּ!‏ taksheru!
Infinitivo
לְתַקְשֵׁר
letaksher
comunicarse
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֶקְשֵׁר
heksher
ק - שׁ - רSustantivo – modelo hektel, masculinocontexto
הִתְקַשְּׁרוּת
hitkashrut
ק - שׁ - רSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoconexión, relación; comunicación
קִישּׁוּר
kishur
ק - שׁ - רSustantivo – modelo kittul, masculinoenlace, hiperenlace; lazo, nudo (lit.); conexión
קָשׁוּר
kashur
ק - שׁ - רAdjetivo – modelo katulconectado, relacionado
קְשִׁירָה
kshira
ק - שׁ - רSustantivo – modelo ktila, femeninoatadura, anudamiento
קְשִׁירוּת
kshirut
ק - שׁ - רSustantivo – femeninocohesión (física)
קֶשֶׁר
kesher
ק - שׁ - רSustantivo – modelo ketel, masculinoconexión, relación; nudo
לִקְשׁוֹר
likshor
ק - שׁ - רVerbo – pa'alatar, conectar; conspirar
לְהִיקָּשֵׁר
lehikasher
ק - שׁ - רVerbo – nif'alser atado, ser envuelto, ser adjuntado
לְקַשֵּׁר
lekasher
ק - שׁ - רVerbo – pi'elconectar, unir
לְהִתְקַשֵּׁר
lehitkasher
ק - שׁ - רVerbo – hitpa'elcontactar (עם); llamar por teléfono (אל)
תִּיקְשׁוּר
tikshur
ת - ק - שׁ - רSustantivo – modelo kittul, masculinocomunicación
תִּקְשׁוֹרֶת
tikshoret
ק - שׁ - רSustantivo – modelo tiktolet, femeninocomunicación
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: