pealim.com
  • Diccionario
    • Preposiciones
    • Numerales cardinales
    • Todas las palabras
  • Constructor
  • Artículos
    • Cómo vestirse en hebreo
    • Acerca de este sitio
  • Idioma
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • Más
    • Configuración
    • ¡Denos su opinión!
Download on App StoreGet it on Google Play

¿Necesita conjugaciones de verbos sin conexión a Internet?

Compre nuestra aplicación móvil para obtener tablas de verbos fuera de línea con búsqueda instantánea.
Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. El logotipo de Apple es marca comercial de Apple Inc. App Store es marca de servico de Apple Inc.

Conjugación de לְהִיקָּשֵׁר https://www.pealim.com

Verbo – NIF'AL

Raíz: ק - שׁ - ר

Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.

Traducción

ser atado, ser envuelto, ser adjuntado
TiempoPersonaSingularPlural
MasculinoFemeninoMasculinoFemenino
Presente / participio
נִקְשָׁר
nikshar
m. soy (eres, es) atado
נִקְשֶׁרֶת
niksheret
f. soy (eres, es) atada
נִקְשָׁרִים
niksharim
m. somos (sois, son) atados
נִקְשָׁרוֹת
niksharot
f. somos (sois, son) atadas
Pasado1ª
נִקְשַׁרְתִּי
niksharti
fui atado(-a)
נִקְשַׁרְנוּ
niksharnu
fuimos atados(-as)
2ª
נִקְשַׁרְתָּ
niksharta
m. fuiste atado
נִקְשַׁרְתְּ
nikshart
f. fuiste atada
נִקְשַׁרְתֶּם
nikshartem
m. fuisteis atados
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִקְשַׁרְתֶּם nikshartem
נִקְשַׁרְתֶּן
niksharten
f. fuisteis atadas
Coloquialmente el acento no es agudo sino grave:
נִקְשַׁרְתֶּן niksharten
3ª
נִקְשַׁר
nikshar
él fue atado
נִקְשְׁרָה
nikshera
ella fue atada
נִקְשְׁרוּ
niksheru
fueron atados(-as)
Futuro1ª
אֶקָּשֵׁר
ekasher
seré atado(-a)
נִקָּשֵׁר ~ ניקשר
nikasher
seremos atados(-as)
2ª
תִּקָּשֵׁר ~ תיקשר
tikasher
m. serás atado
תִּקָּשְׁרִי ~ תיקשרי
tikashri
f. serás atada
תִּקָּשְׁרוּ ~ תיקשרו
tikashru
m. seréis atados
תִּקָּשַׁרְנָה ~ תיקשרנה
tikasharna
תִּקָּשֵׁרְנָה ~ תיקשרנה
tikasherna
f. seréis atadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
תִּקָּשְׁרוּ ~ תיקשרו tikashru
3ª
יִקָּשֵׁר ~ ייקשר
yikasher
él será atado
תִּקָּשֵׁר ~ תיקשר
tikasher
ella será atada
יִקָּשְׁרוּ ~ ייקשרו
yikashru
ellos serán atados
תִּקָּשַׁרְנָה ~ תיקשרנה
tikasharna
תִּקָּשֵׁרְנָה ~ תיקשרנה
tikasherna
ellas serán atadas
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
יִקָּשְׁרוּ ~ ייקשרו yikashru
Imperativo
הִקָּשֵׁר!‏ ~ היקשר!‏
hikasher!
(a un hombre) sé atado!
הִקָּשְׁרִי!‏ ~ היקשרי!‏
hikashri!
(a una mujer) sé atada!
הִקָּשְׁרוּ!‏ ~ היקשרו!‏
hikashru!
(a los hombres) sed atados!
הִקָּשַׁרְנָה!‏ ~ היקשרנה!‏
hikasharna!
הִקָּשֵׁרְנָה!‏ ~ היקשרנה!‏
hikasherna!
(a los mujeres) sed atadas!
En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente:
הִקָּשְׁרוּ!‏ ~ היקשרו!‏ hikashru!
Infinitivo
לְהִקָּשֵׁר ~ להיקשר
lehikasher
ser atado
 * Clique o mueva su ratón sobre las formas marcadas con * para ver más.

Ver también

PalabraRaízCategoríaSignificado
הֶקְשֵׁר
heksher
ק - שׁ - רSustantivo – modelo hektel, masculinocontexto
הִתְקַשְּׁרוּת
hitkashrut
ק - שׁ - רSustantivo – modelo hitkattlut, femeninoconexión, relación; comunicación
קִישּׁוּר
kishur
ק - שׁ - רSustantivo – modelo kittul, masculinoenlace, hiperenlace; lazo, nudo (lit.); conexión
קָשׁוּר
kashur
ק - שׁ - רAdjetivo – modelo katulconectado, relacionado
קְשִׁירוּת
kshirut
ק - שׁ - רSustantivo – femeninocohesión (física)
קֶשֶׁר
kesher
ק - שׁ - רSustantivo – modelo ketel, masculinoconexión, relación; nudo
לִקְשׁוֹר
likshor
ק - שׁ - רVerbo – pa'alatar, conectar; conspirar
לְקַשֵּׁר
lekasher
ק - שׁ - רVerbo – pi'elconectar, unir
לְהִתְקַשֵּׁר
lehitkasher
ק - שׁ - רVerbo – hitpa'elcontactar (עם); llamar por teléfono (אל)
תִּיקְשׁוּר
tikshur
ת - ק - שׁ - רSustantivo – modelo kittul, masculinocomunicación
תִּקְשׁוֹרֶת
tikshoret
ק - שׁ - רSustantivo – modelo tiktolet, femeninocomunicación
לְתַקְשֵׁר
letaksher
ת - ק - שׁ - רVerbo – pi'elcomunicarse, contactar con alguien (עם)
Política de privacidadAcerca de este sitioFacebook Twitter

Su opinión o comentario

¿Qué puede hacer mejor pealim.com? Por favor, no dude en decirnos lo que piensa
¡Gracias! Tu mensaje ha sido enviado. Vamos a leerlo y, si es posible, contestará.

Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.

Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.

Preferencias

Forma de mostrar las palabras en hebreo:

Transliteración al alfabeto latino: