Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: ר - ח - ק
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
| Singular | |
|---|---|
| Estado absoluto | הַרְחָקָה harjaka eliminación |
| Estado constructo | הַרְחָקַת־ harjakat- eliminación de ... |
| Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
| 1ª | הַרְחָקָתִי harjakati mi eliminación | הַרְחָקָתֵנוּ harjakatenu nuestro eliminación | ||
| 2ª | הַרְחָקָתְךָ harjakatja tu m. eliminación | הַרְחָקָתֵךְ harjakatej tu f. eliminación | הַרְחָקַתְכֶם harjakatjem vuestro m. eliminación | הַרְחָקַתְכֶן harjakatjen vuestro f. eliminación |
| 3ª | הַרְחָקָתוֹ harjakato su m. s. eliminación | הַרְחָקָתָהּ harjakata(h) su f. s. eliminación | הַרְחָקָתָם harjakatam su m. p. eliminación | הַרְחָקָתָן harjakatan su f. p. eliminación |
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
הַרְחֵק | ר - ח - ק | Adverbio | lejos |
הִתְרַחֲקוּת | ר - ח - ק | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | distanciamiento |
מְרוּחָק | ר - ח - ק | Adjetivo – modelo mekuttal | distante, lejano, remoto; extranjero, distanciado |
מֶרְחָק | ר - ח - ק | Sustantivo – modelo miktal, masculino | distancia |
רָחוֹק | ר - ח - ק | Adjetivo – modelo katol | lejano, distante, remoto |
לְרַחֵק | ר - ח - ק | Verbo – pi'el | alejar |
לְהַרְחִיק | ר - ח - ק | Verbo – hif'il | eliminar, desterrar; alejar algo |
לְהִתְרַחֵק | ר - ח - ק | Verbo – hitpa'el | mudarse, alejarse más |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.