Verbo – HITPA'EL
Raíz: ס - ב - ב
La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo polel.
Haga clic en el ícono del altavoz junto a cualquier forma hebrea para escuchar su pronunciación.
| Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
| Presente / participio | 🔊 מִסְתּוֹבֵב mistovev m. me (te, se) giro(-as,-a) | 🔊 מִסְתּוֹבֶבֶת mistovevet f. me (te, se) giro(-as,-a) | 🔊 מִסְתּוֹבְבִים mistovevim m. nos (os, se) giramos(-áis,-an) | 🔊 מִסְתּוֹבְבוֹת mistovevot f. nos (os, se) giramos(-áis,-an) | |
| Pasado | 1ª | 🔊 הִסְתּוֹבַבְתִּי histovavti me giré | 🔊 הִסְתּוֹבַבְנוּ histovavnu nos giramos | ||
| 2ª | 🔊 הִסְתּוֹבַבְתָּ histovavta m. te giraste | 🔊 הִסְתּוֹבַבְתְּ histovavt f. te giraste | 🔊 הִסְתּוֹבַבְתֶּם histovavtem m. os girasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִסְתּוֹבַבְתֶּם histovavtem | 🔊 הִסְתּוֹבַבְתֶּן histovavten f. os girasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: 🔊 הִסְתּוֹבַבְתֶּן histovavten | |
| 3ª | 🔊 הִסְתּוֹבֵב histovev él se giró | 🔊 הִסְתּוֹבְבָה histoveva ella se giró | 🔊 הִסְתּוֹבְבוּ histovevu se giraron | ||
| Futuro | 1ª | 🔊 אֶסְתּוֹבֵב estovev me giraré | 🔊 נִסְתּוֹבֵב nistovev nos giraremos | ||
| 2ª | 🔊 תִּסְתּוֹבֵב tistovev m. te girarás | 🔊 תִּסְתּוֹבְבִי tistovevi f. te girarás | 🔊 תִּסְתּוֹבְבוּ tistovevu m. os giraréis | 🔊 תִּסְתּוֹבֵבְנָה tistovevna f. os giraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 תִּסְתּוֹבְבוּ tistovevu | |
| 3ª | 🔊 יִסְתּוֹבֵב yistovev él se girará | 🔊 תִּסְתּוֹבֵב tistovev ella se girará | 🔊 יִסְתּוֹבְבוּ yistovevu ellos se girarán | 🔊 תִּסְתּוֹבֵבְנָה tistovevna ellas se girarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 יִסְתּוֹבְבוּ yistovevu | |
| Imperativo | 🔊 הִסְתּוֹבֵב! histovev! (a un hombre) gírate! | 🔊 הִסְתּוֹבְבִי! histovevi! (a una mujer) gírate! | 🔊 הִסְתּוֹבְבוּ! histovevu! (a los hombres) giraos! | 🔊 הִסְתּוֹבֵבְנָה! histovevna! (a los mujeres) giraos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: 🔊 הִסְתּוֹבְבוּ! histovevu! | |
| Infinitivo | 🔊 לְהִסְתּוֹבֵב lehistovev girarse | ||||
| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| 🔊 הִסְתּוֹבְבוּתhistovevut | ס - ב - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | rotación; deambulación |
| 🔊 מְסִיבָּהmesiba | ס - ב - ב | Sustantivo – modelo mekila, femenino | fiesta, evento |
| 🔊 נְסִיבָּהnesiba | ס - ב - ב | Sustantivo – femenino | circunstancia |
| 🔊 נְסִיבָּתִיnesibati | ס - ב - ב | Adjetivo | circunstancial |
| 🔊 סֵבֶבsevev | ס - ב - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | vuelta, revolución |
| 🔊 לָסוֹבlasov | ס - ב - ב | Verbo – pa'al | girar, voltear |
| 🔊 לְהִיסּוֹבlehisov | ס - ב - ב | Verbo – nif'al | rodear; concentrarse en, tratar con |
| 🔊 לְסוֹבֵבlesovev | ס - ב - ב | Verbo – pi'el | girar (algo) |
| 🔊 לְסַבֵּבlesabev | ס - ב - ב | Verbo – pi'el | causar; rodear |
| 🔊 לְהָסֵבlehasev | ס - ב - ב | Verbo – hif'il | girar (algo), cambiar |
| 🔊 סָבִיבsaviv | ס - ב - ב | Preposición – modelo katil | alrededor |
| 🔊 סְבִיבָהsviva | ס - ב - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | entorno |
| 🔊 סְבִיבוֹןsvivon | ס - ב - ב | Sustantivo – masculino | trompo, perinola |
| 🔊 סְבִיבָתִיsvivati | ס - ב - ב | Adjetivo | medioambiental |
| 🔊 סִיבָּהsiba | ס - ב - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | causa, razón |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.