Verb – HITPA'EL
Root: ס - ב - ב
The middle and final radicals of this word are identical. This word is conjugated according to the polel model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִסְתּוֹבֵב mistovev I / you m. sg. / he / it turn(s) around | מִסְתּוֹבֶבֶת mistovevet I / you f. sg. / she / it turn(s) around | מִסְתּוֹבְבִים mistovevim we / you m. pl. / they m. turn around | מִסְתּוֹבְבוֹת mistovevot we / you f. pl. / they f. turn around | |
Past tense | 1st | הִסְתּוֹבַבְתִּי histovavti I turned around | הִסְתּוֹבַבְנוּ histovavnu we turned around | ||
2nd | הִסְתּוֹבַבְתָּ histovavta you m. sg. turned around | הִסְתּוֹבַבְתְּ histovavt you f. sg. turned around | הִסְתּוֹבַבְתֶּם histovavtem you m. pl. turned around The ending is usually unstressed in spoken language: הִסְתּוֹבַבְתֶּם histovavtem | הִסְתּוֹבַבְתֶּן histovavten you f. pl. turned around The ending is usually unstressed in spoken language: הִסְתּוֹבַבְתֶּן histovavten | |
3rd | הִסְתּוֹבֵב histovev he / it turned around | הִסְתּוֹבְבָה histoveva she / it turned around | הִסְתּוֹבְבוּ histovevu they turned around | ||
Future tense | 1st | אֶסְתּוֹבֵב estovev I will turn around | נִסְתּוֹבֵב nistovev we will turn around | ||
2nd | תִּסְתּוֹבֵב tistovev you m. sg. will turn around | תִּסְתּוֹבְבִי tistovevi you f. sg. will turn around | תִּסְתּוֹבְבוּ tistovevu you m. pl. will turn around | תִּסְתּוֹבֵבְנָה tistovevna you f. pl. will turn around In modern language, the masculine form is generally used: תִּסְתּוֹבְבוּ tistovevu | |
3rd | יִסְתּוֹבֵב yistovev he / it will turn around | תִּסְתּוֹבֵב tistovev she / it will turn around | יִסְתּוֹבְבוּ yistovevu they m. will turn around | תִּסְתּוֹבֵבְנָה tistovevna they f. will turn around In modern language, the masculine form is generally used: יִסְתּוֹבְבוּ yistovevu | |
Imperative | הִסְתּוֹבֵב! histovev! (to a man) turn around! | הִסְתּוֹבְבִי! histovevi! (to a woman) turn around! | הִסְתּוֹבְבוּ! histovevu! (to men) turn around! | הִסְתּוֹבֵבְנָה! histovevna! (to women) turn around! In modern language, the masculine form is generally used: הִסְתּוֹבְבוּ! histovevu! | |
Infinitive | לְהִסְתּוֹבֵב lehistovev to turn around |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִסְתּוֹבְבוּת | ס - ב - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | turning around (oneself), rotation; wandering around |
מְסִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – mekila pattern, feminine | party, gathering, event |
נְסִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – feminine | circumstance |
נְסִיבָּתִי | ס - ב - ב | Adjective | circumstantial |
סֵבֶב | ס - ב - ב | Noun – ketel pattern, masculine | round, turn, revolution |
לָסוֹב | ס - ב - ב | Verb – pa'al | to revolve, to turn, to spin |
לְהִיסּוֹב | ס - ב - ב | Verb – nif'al | to surround; to focus on, to deal with |
לְסוֹבֵב | ס - ב - ב | Verb – pi'el | to turn (transitive), to spin |
לְסַבֵּב | ס - ב - ב | Verb – pi'el | to cause; to surround |
לְהָסֵב | ס - ב - ב | Verb – hif'il | to turn (something), to change (something) |
סָבִיב | ס - ב - ב | Adverb – katil pattern | around |
סְבִיבָה | ס - ב - ב | Noun – ktila pattern, feminine | environment, surroundings |
סְבִיבוֹן | ס - ב - ב | Noun – masculine | spinning top, dreidel |
סְבִיבָתִי | ס - ב - ב | Adjective | environmental |
סִיבָּה | ס - ב - ב | Noun – kitla pattern, feminine | cause, reason |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."