pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Inflection of הַפְרָשָׁה https://www.pealim.com

Noun – haktala pattern, feminine

Root: פ - ר - שׁ

This root does not have any special conjugation properties.

Meaning

secretion, secreting (biology); allowance, provision (of funds)

Forms without pronominal affixes

SingularPlural
Absolute state
הַפְרָשָׁה
hafrasha
secretion
הַפְרָשׁוֹת
hafrashot
secretions
Construct state
הַפְרָשַׁת־
hafrashat-
secretion of ...
הַפְרָשׁוֹת־
hafrashot-
secretions of ...

Forms with pronominal affixes

Noun numberPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Singular1st
הַפְרָשָׁתִי
hafrashati
my secretion
הַפְרָשָׁתֵנוּ
hafrashatenu
our secretion
2nd
הַפְרָשָׁתְךָ
hafrashatcha
your m. sg. secretion
הַפְרָשָׁתֵךְ
hafrashatech
your f. sg. secretion
הַפְרָשַׁתְכֶם
hafrashatchem
your m. pl. secretion
הַפְרָשַׁתְכֶן
hafrashatchen
your f. pl. secretion
3rd
הַפְרָשָׁתוֹ
hafrashato
his / its secretion
הַפְרָשָׁתָהּ
hafrashata(h)
her / its secretion
הַפְרָשָׁתָם
hafrashatam
their m. secretion
הַפְרָשָׁתָן
hafrashatan
their f. secretion
Plural1st
הַפְרָשׁוֹתַי ~ הפרשותיי
hafrashotay
my secretions
הַפְרָשׁוֹתֵינוּ
hafrashoteinu
our secretions
2nd
הַפְרָשׁוֹתֶיךָ
hafrashotecha
your m. sg. secretions
הַפְרָשׁוֹתַיִךְ ~ הפרשותייך
hafrashotayich
your f. sg. secretions
הַפְרָשׁוֹתֵיכֶם
hafrashoteichem
your m. pl. secretions
הַפְרָשׁוֹתֵיכֶן
hafrashoteichen
your f. pl. secretions
3rd
הַפְרָשׁוֹתָיו
hafrashotav
his / its secretions
הַפְרָשׁוֹתֶיהָ
hafrashoteha
her / its secretions
הַפְרָשׁוֹתֵיהֶם
hafrashoteihem
their m. secretions
הַפְרָשׁוֹתֵיהֶן
hafrashoteihen
their f. secretions
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הֶפְרֵשׁ
hefresh
פ - ר - שׁNoun – hektel pattern, masculinedifference (arithmetics); secretion (biology); allowance, contribution (finance)
פֵּירוּשׁ
perush
פ - ר - שׁNoun – kittul pattern, masculinemeaning; interpretation
פָּרוּשׁ
parush
פ - ר - שׁAdjective – katul patternascetic; secluded, isolated (lit.)
פְּרִישָׁה
prisha
פ - ר - שׁNoun – ktila pattern, feminineretirement; seclusion
פְּרִישׁוּת
prishut
פ - ר - שׁNoun – feminineasceticism
פָּרָשׁ
parash
פ - ר - שׁNoun – kattal pattern, masculinehorse rider, equestrian; knight (chess)
פֶּרֶשׁ
peresh
פ - ר - שׁNoun – ketel pattern, masculinesung, feces
לִפְרוֹשׁ
lifrosh
פ - ר - שׁVerb – pa'alto leave, to quit; to retire
לְפָרֵשׁ
lefaresh
פ - ר - שׁVerb – pi'elto interpret, to explain
לְהַפְרִישׁ
lehafrish
פ - ר - שׁVerb – hif'ilto allocate, to separate; to secrete (biology, anatomy)
לְהִתְפָּרֵשׁ
lehitparesh
פ - ר - שׁVerb – hitpa'elto be interpreted, to be understood; to spread out, to stretch
פָּרָשָׁה
parasha
פ - ר - שׁNoun – kattala pattern, femininematter, affair, issue; weekly section of the Torah (Judaism)
פַּרְשָׁן
parshan
פ - ר - שׁNoun – katlan pattern, masculinecommentator
פַּרְשָׁנוּת
parshanut
פ - ר - שׁNoun – femininecommentary, explanation; exegesis; interpretation
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: