pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

Conjugation of לְהִינָּגַע https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: נ - ג - ע

The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.

Meaning

to be touched
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נִגָּע ~ ניגע
niga
I am / you m. sg. are / he / it is touched
נִגַּעַת ~ ניגעת
niga'at
I am / you f. sg. are / she / it is touched
נִגָּעִים ~ ניגעים
niga'im
we / you m. pl. / they m. are touched
נִגָּעוֹת ~ ניגעות
niga'ot
we / you f. pl. / they f. are touched
Past tense1st
נִגַּעְתִּי ~ ניגעתי
nigati
I was touched
נִגַּעְנוּ ~ ניגענו
niganu
we were touched
2nd
נִגַּעְתָּ ~ ניגעת
nigata
you m. sg. were touched
נִגַּעְתְּ ~ ניגעת
nigat
you f. sg. were touched
נִגַּעְתֶּם ~ ניגעתם
niga'atem
you m. pl. were touched
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִגַּעְתֶּם ~ ניגעתם nigatem
נִגַּעְתֶּן ~ ניגעתן
niga'aten
you f. pl. were touched
The ending is usually unstressed in spoken language:
נִגַּעְתֶּן ~ ניגעתן nigaten
3rd
נִגַּע ~ ניגע
niga
he / it was touched
נִגְּעָה ~ ניגעה
nig'a
she / it was touched
נִגְּעוּ ~ ניגעו
nig'u
they were touched
Future tense1st
אֶנָּגַע
enaga
I will be touched
Alternative forms (uncommon):
אֶנָּגֵעַ enagea
נִנָּגַע ~ נינגע
ninaga
we will be touched
Alternative forms (uncommon):
נִנָּגֵעַ ~ נינגע ninagea
2nd
תִּנָּגַע ~ תינגע
tinaga
you m. sg. will be touched
Alternative forms (uncommon):
תִּנָּגֵעַ ~ תינגע tinagea
תִּנָּגְעִי ~ תינגעי
tinag'i
you f. sg. will be touched
תִּנָּגְעוּ ~ תינגעו
tinag'u
you m. pl. will be touched
תִּנָּגַעְנָה ~ תינגענה
tinagana
you f. pl. will be touched
In modern language, the masculine form is generally used:
תִּנָּגְעוּ ~ תינגעו tinag'u
Alternative forms (uncommon):
תִּנָּגְעוּ ~ תינגעו tinag'u
3rd
יִנָּגַע ~ יינגע
yinaga
he / it will be touched
Alternative forms (uncommon):
יִנָּגֵעַ ~ יינגע yinagea
תִּנָּגַע ~ תינגע
tinaga
she / it will be touched
Alternative forms (uncommon):
תִּנָּגֵעַ ~ תינגע tinagea
יִנָּגְעוּ ~ יינגעו
yinag'u
they m. will be touched
תִּנָּגַעְנָה ~ תינגענה
tinagana
they f. will be touched
In modern language, the masculine form is generally used:
יִנָּגְעוּ ~ יינגעו yinag'u
Alternative forms (uncommon):
יִנָּגְעוּ ~ יינגעו yinag'u
Imperative
הִנָּגַע!‏ ~ הינגע!‏
hinaga!
(to a man) be touched!
Alternative forms (uncommon):
הִנָּגֵעַ!‏ ~ הינגע!‏ hinagea!
הִנָּגְעִי!‏ ~ הינגעי!‏
hinag'i!
(to a woman) be touched!
הִנָּגְעוּ!‏ ~ הינגעו!‏
hinag'u!
(to men) be touched!
הִנָּגַעְנָה!‏ ~ הינגענה!‏
hinagana!
(to women) be touched!
In modern language, the masculine form is generally used:
הִנָּגְעוּ!‏ ~ הינגעו!‏ hinag'u!
Alternative forms (uncommon):
הִנָּגְעוּ!‏ ~ הינגעו!‏ hinag'u!
Infinitive
לְהִנָּגַע ~ להינגע
lehinaga
to be touched
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
הַגָּעָה
haga'a
נ - ג - עNoun – haktala pattern, femininearrival
מַגָּע
maga
נ - ג - עNoun – miktal pattern, masculinecontact
נָגוּעַ
nagua
נ - ג - עAdjective – katul patterninfected, contaminated (ב־)
נֶגַע
nega
נ - ג - עNoun – ketel pattern, masculineaffliction, scourge
לָגַעַת
laga'at
נ - ג - עVerb – pa'alto touch (ב־)
לְנַגֵּעַ
lenagea
נ - ג - עVerb – pi'elto infect, to afflict (biblical)
לְהַגִּיעַ
lehagia
נ - ג - עVerb – hif'ilto arrive, to come, to reach
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: