pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לֶאֱגוֹד https://www.pealim.com

Verb – PA'AL

Root: א - ג - ד

The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.

Meaning

to bind together, to tie up (lit.); to unite
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
אוֹגֵד
oged
I / you m. sg. / he / it bind(s) together
אוֹגֶדֶת
ogedet
I / you f. sg. / she / it bind(s) together
אוֹגְדִים
ogdim
we / you m. pl. / they m. bind together
אוֹגְדוֹת
ogdot
we / you f. pl. / they f. bind together
Past tense1st
אָגַדְתִּי
agadeti
I bound together
אָגַדְנוּ
agadnu
we bound together
2nd
אָגַדְתָּ
agadeta
you m. sg. bound together
אָגַדְתְּ
agadet
you f. sg. bound together
אֲגַדְתֶּם
agadetem
you m. pl. bound together
The ending is usually unstressed in spoken language:
אָגַדְתֶּם agadetem
אֲגַדְתֶּן
agadeten
you f. pl. bound together
The ending is usually unstressed in spoken language:
אָגַדְתֶּן agadeten
3rd
אָגַד
agad
he / it bound together
אָגְדָה
agda
she / it bound together
אָגְדוּ
agdu
they bound together
Future tense1st
אֶאֱגֹד ~ אאגוד
e'egod
I will bind together
נֶאֱגֹד ~ נאגוד
ne'egod
we will bind together
2nd
תֶּאֱגֹד ~ תאגוד
te'egod
you m. sg. will bind together
תֶּאֶגְדִי
te'egdi
you f. sg. will bind together
תֶּאֶגְדוּ
te'egdu
you m. pl. will bind together
תֶּאֱגֹדְנָה ~ תאגודנה
te'egodna
you f. pl. will bind together
In modern language, the masculine form is generally used:
תֶּאֶגְדוּ te'egdu
3rd
יֶאֱגֹד ~ יאגוד
ye'egod
he / it will bind together
תֶּאֱגֹד ~ תאגוד
te'egod
she / it will bind together
יֶאֶגְדוּ
ye'egdu
they m. will bind together
תֶּאֱגֹדְנָה ~ תאגודנה
te'egodna
they f. will bind together
In modern language, the masculine form is generally used:
יֶאֶגְדוּ ye'egdu
Imperative
אֱגֹד!‏ ~ אגוד!‏
egod!
(to a man) bind together!
אִגְדִי!‏
igdi!
(to a woman) bind together!
אִגְדוּ!‏
igdu!
(to men) bind together!
אֱגֹדְנָה!‏ ~ אגודנה!‏
egodna!
(to women) bind together!
In modern language, the masculine form is generally used:
אִגְדוּ!‏ igdu!
Infinitive
לֶאֱגֹד ~ לאגוד
le'egod
to bind together
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
אֶגֶד
eged
א - ג - דNoun – ketel pattern, masculinebundle, bunch (lit.); bandage
לְהֵיאָגֵד
lehe'aged
א - ג - דVerb – nif'alto be bound together, united
לְאַגֵּד
le'aged
א - ג - דVerb – pi'elto unite, to join together
לְהִתְאַגֵּד
lehit'aged
א - ג - דVerb – hitpa'elto unite, to form a union
אֲגוּדָּה
aguda
א - ג - דNoun – ktulla pattern, feminineunion, association
אֲגִידָה
agida
א - ג - דNoun – ktila pattern, femininebinding, bundling (dated)
אוֹגֵד
oged
א - ג - דNoun – kotel pattern, masculinecopula (grammar)
אוּגְדָּה
ugda
א - ג - דNoun – kutla pattern, femininedivision (army)
אִיגּוּד
igud
א - ג - דNoun – kittul pattern, masculineunion, organisation
הִתְאַגְּדוּת
hit'agdut
א - ג - דNoun – hitkattlut pattern, feminineunion, corporation
מוֹאֳגָד
mo'ogad
א - ג - דAdjective – muktal patternincorporated
תַּאֲגִיד
ta'agid
א - ג - דNoun – taktil pattern, masculinecorporation
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: