pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!
Download on App StoreGet it on Google Play

Need Hebrew verb conjugations offline?

Buy Pealim mobile app to see Hebrew verb tables offline with instant search.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. The Apple logo is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc.

Conjugation of לְהֵיעָצֵב https://www.pealim.com

Verb – NIF'AL

Root: ע - צ - ב

The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.

Meaning

to become gloomy, to become sad (lit.)
Verb formPersonSingularPlural
MasculineFeminineMasculineFeminine
Present tense / Participle
נֶעֱצָב
ne'etzav
נֶעְצָב
ne'etzav
I / you m. sg. / he / it become(s) gloomy
נֶעֱצֶבֶת
ne'etzevet
נֶעְצֶבֶת
ne'etzevet
I / you f. sg. / she / it become(s) gloomy
נֶעֱצָבִים
ne'etzavim
נֶעְצָבִים
ne'etzavim
we / you m. pl. / they m. become gloomy
נֶעֱצָבוֹת
ne'etzavot
נֶעְצָבוֹת
ne'etzavot
we / you f. pl. / they f. become gloomy
Past tense1st
נֶעֱצַבְתִּי
ne'etzavti
נֶעְצַבְתִּי
ne'etzavti
I became gloomy
נֶעֱצַבְנוּ
ne'etzavnu
נֶעְצַבְנוּ
ne'etzavnu
we became gloomy
2nd
נֶעֱצַבְתָּ
ne'etzavta
נֶעְצַבְתָּ
ne'etzavta
you m. sg. became gloomy
נֶעֱצַבְתְּ
ne'etzavt
נֶעְצַבְתְּ
ne'etzavt
you f. sg. became gloomy
נֶעֱצַבְתֶּם
ne'etzavtem
נֶעְצַבְתֶּם
ne'etzavtem
you m. pl. became gloomy
The ending is usually unstressed in spoken language:
נֶעֱצַבְתֶּם ne'etzavtem
נֶעְצַבְתֶּם ne'etzavtem
נֶעֱצַבְתֶּן
ne'etzavten
נֶעְצַבְתֶּן
ne'etzavten
you f. pl. became gloomy
The ending is usually unstressed in spoken language:
נֶעֱצַבְתֶּן ne'etzavten
נֶעְצַבְתֶּן ne'etzavten
3rd
נֶעֱצַב
ne'etzav
נֶעְצַב
ne'etzav
he / it became gloomy
נֶעֶצְבָה
ne'etzva
נֶעְצְבָה
ne'etzva
she / it became gloomy
נֶעֶצְבוּ
ne'etzvu
נֶעְצְבוּ
ne'etzvu
they became gloomy
Future tense1st
אֵעָצֵב ~ איעצב
e'atzev
I will become gloomy
נֵעָצֵב ~ ניעצב
ne'atzev
we will become gloomy
2nd
תֵּעָצֵב ~ תיעצב
te'atzev
you m. sg. will become gloomy
תֵּעָצְבִי ~ תיעצבי
te'atzvi
you f. sg. will become gloomy
תֵּעָצְבוּ ~ תיעצבו
te'atzvu
you m. pl. will become gloomy
תֵּעָצֵבְנָה ~ תיעצבנה
te'atzevna
תֵּעָצַבְנָה ~ תיעצבנה
te'atzavna
you f. pl. will become gloomy
In modern language, the masculine form is generally used:
תֵּעָצְבוּ ~ תיעצבו te'atzvu
3rd
יֵעָצֵב ~ ייעצב
ye'atzev
he / it will become gloomy
תֵּעָצֵב ~ תיעצב
te'atzev
she / it will become gloomy
יֵעָצְבוּ ~ ייעצבו
ye'atzvu
they m. will become gloomy
תֵּעָצֵבְנָה ~ תיעצבנה
te'atzevna
תֵּעָצַבְנָה ~ תיעצבנה
te'atzavna
they f. will become gloomy
In modern language, the masculine form is generally used:
יֵעָצְבוּ ~ ייעצבו ye'atzvu
Imperative
הֵעָצֵב!‏ ~ היעצב!‏
he'atzev!
(to a man) become gloomy!
הֵעָצְבִי!‏ ~ היעצבי!‏
he'atzvi!
(to a woman) become gloomy!
הֵעָצְבוּ!‏ ~ היעצבו!‏
he'atzvu!
(to men) become gloomy!
הֵעָצֵבְנָה!‏ ~ היעצבנה!‏
he'atzevna!
הֵעָצַבְנָה!‏ ~ היעצבנה!‏
he'atzavna!
(to women) become gloomy!
In modern language, the masculine form is generally used:
הֵעָצְבוּ!‏ ~ היעצבו!‏ he'atzvu!
Infinitive
לְהֵעָצֵב ~ להיעצב
lehe'atzev
to become gloomy
 * Click or move your mouse over the forms marked with a * to see more.

See also

WordRootPart of speechMeaning
מְעַצֵּב
me'atzev
ע - צ - בNoun – mekattel pattern, masculinedesigner
עִיצּוּב
itzuv
ע - צ - בNoun – kittul pattern, masculinedesign
עֶצֶב
etzev
ע - צ - בNoun – ketel pattern, masculinegrief, sadness
עָצָב
atzav
ע - צ - בNoun – katal pattern, masculinenerve
לְעַצֵּב
le'atzev
ע - צ - בVerb – pi'elto mould, to form, to shape, to design
לְהַעֲצִיב
leha'atziv
ע - צ - בVerb – hif'ilto sadden, to make someone sad
לְהִתְעַצֵּב
lehit'atzev
ע - צ - בVerb – hitpa'elto be sad, to be sorry; to be consolidated; to be formulated
לְעַצְבֵּב
le'atzbev
ע - צ - ב - בVerb – pi'elto innervate (anatomy)
עַצְבוּת
atzvut
ע - צ - בNoun – katlut pattern, femininesorrow, grief (lit.)
עַצְבָּנוּת
atzbanut
ע - צ - בNounrestlessness, anxiety, nervousness
עָצוּב
atzuv
ע - צ - בAdjective – katul patternsad, grieving
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: