Существительное – модель hактала, женский род
Корень: ל - ו - א
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Единственное число | Множественное число | |
|---|---|---|
| Абсолютное состояние | 🔊 הַלְוָאָה ~ הלוואה hальваа | 🔊 הַלְוָאוֹת ~ הלוואות hальваот |
| Сопряженное состояние | 🔊 הַלְוָאַת־ ~ הלוואת־ hальваат- | 🔊 הַלְוָאוֹת־ ~ הלוואות־ hальваот- |
| Число существительного | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Единственное | 1-е | 🔊 הַלְוָאָתִי ~ הלוואתי hальваати | 🔊 הַלְוָאָתֵנוּ ~ הלוואתנו hальваатену | ||
| 2-е | 🔊 הַלְוָאָתְךָ ~ הלוואתך hальваатха | 🔊 הַלְוָאָתֵךְ ~ הלוואתך hальваатех | 🔊 הַלְוָאַתְכֶם ~ הלוואתכם hальваатхем | 🔊 הַלְוָאַתְכֶן ~ הלוואתכן hальваатхен | |
| 3-е | 🔊 הַלְוָאָתוֹ ~ הלוואתו hальваато | 🔊 הַלְוָאָתָהּ ~ הלוואתה hальваата(h) | 🔊 הַלְוָאָתָם ~ הלוואתם hальваатам | 🔊 הַלְוָאָתָן ~ הלוואתן hальваатан | |
| Множественное | 1-е | 🔊 הַלְוָאוֹתַי ~ הלוואותיי hальваотай | 🔊 הַלְוָאוֹתֵינוּ ~ הלוואותינו hальваотейну | ||
| 2-е | 🔊 הַלְוָאוֹתֶיךָ ~ הלוואותיך hальваотеха | 🔊 הַלְוָאוֹתַיִךְ ~ הלוואותייך hальваотайих | 🔊 הַלְוָאוֹתֵיכֶם ~ הלוואותיכם hальваотейхем | 🔊 הַלְוָאוֹתֵיכֶן ~ הלוואותיכן hальваотейхен | |
| 3-е | 🔊 הַלְוָאוֹתָיו ~ הלוואותיו hальваотав | 🔊 הַלְוָאוֹתֶיהָ ~ הלוואותיה hальваотеhа | 🔊 הַלְוָאוֹתֵיהֶם ~ הלוואותיהם hальваотейhем | 🔊 הַלְוָאוֹתֵיהֶן ~ הלוואותיהן hальваотейhен | |
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 הַלְווָיָהhальвая | ל - ו - ה | Существительное – модель hактала, женский род | похороны |
| 🔊 לְווַאיлевай | ל - ו - ה | Существительное – модель кталь, мужской род | определение (грам.); побочный, дополнительный (используется как вторая часть смихута) |
| 🔊 לַווְייָןлавьян | ל - ו - ה | Существительное – модель катлан, мужской род | спутник |
| 🔊 לִלְווֹתлильвот | ל - ו - ה | Глагол – пааль | брать взаймы, одалживать |
| 🔊 לְהִילָּווֹתлеhилавот | ל - ו - ה | Глагол – нифъаль | сопровождать, присоединяться |
| 🔊 לְלַוּוֹתлелавот | ל - ו - ה | Глагол – пиэль | сопровождать; аккомпанировать |
| 🔊 לְהַלְווֹתлеhальвот | ל - ו - ה | Глагол – hифъиль | давать взаймы |
| 🔊 לְהִתְלַוּוֹתлеhитлавот | ל - ו - ה | Глагол – hитпаэль | присоединяться, сопровождать |
| 🔊 לִיוּוּיливуй | ל - ו - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | эскорт; сопровождение; аккомпанемент |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.