Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: שׁ - ב - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | מַשְׁבִּיר машбир | מַשְׁבִּירָה машбира | מַשְׁבִּירִים машбирим | מַשְׁבִּירוֹת машбирот | |
| Прошедшее время | 1-е | הִשְׁבַּרְתִּי hишбарти | הִשְׁבַּרְנוּ hишбарну | ||
| 2-е | הִשְׁבַּרְתָּ hишбарта | הִשְׁבַּרְתְּ hишбарт | הִשְׁבַּרְתֶּם hишбартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁבַּרְתֶּם hишбартем | הִשְׁבַּרְתֶּן hишбартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִשְׁבַּרְתֶּן hишбартен | |
| 3-е | הִשְׁבִּיר hишбир | הִשְׁבִּירָה hишбира | הִשְׁבִּירוּ hишбиру | ||
| Будущее время | 1-е | אַשְׁבִּיר ашбир | נַשְׁבִּיר нашбир | ||
| 2-е | תַּשְׁבִּיר ташбир | תַּשְׁבִּירִי ташбири | תַּשְׁבִּירוּ ташбиру | תַּשְׁבֵּרְנָה ташберна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּשְׁבִּירוּ ташбиру | |
| 3-е | יַשְׁבִּיר яшбир | תַּשְׁבִּיר ташбир | יַשְׁבִּירוּ яшбиру | תַּשְׁבֵּרְנָה ташберна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַשְׁבִּירוּ яшбиру | |
| Повелительное наклонение | הַשְׁבֵּר! hашбер! | הַשְׁבִּירִי! hашбири! | הַשְׁבִּירוּ! hашбиру! | הַשְׁבֵּרְנָה! hашберна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַשְׁבִּירוּ! hашбиру! | |
| Инфинитив | לְהַשְׁבִּיר леhашбир | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| מִשְׁבָּרмишбар | שׁ - ב - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | большая волна, вал |
| מַשְׁבֵּרмашбер | שׁ - ב - ר | Существительное – модель мактель, мужской род | кризис; резкая перемена |
| שָׁבוּרшавур | שׁ - ב - ר | Прилагательное – модель катуль | разбитый, сломанный; отчаявшийся |
| שָׁבִירшавир | שׁ - ב - ר | Прилагательное – модель катиль | хрупкий |
| שֶׁבֶרшевер | שׁ - ב - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | дробь (математика); разлом, перелом; фрагмент, осколок |
| לִשְׁבּוֹרлишбор | שׁ - ב - ר | Глагол – пааль | ломать, разрушать |
| לְהִישָּׁבֵרлеhишавер | שׁ - ב - ר | Глагол – нифъаль | разбиться, сломаться |
| לְשַׁבֵּרлешабер | שׁ - ב - ר | Глагол – пиэль | разбить (вдребезги) |
| שַׁבְרִירшаврир | שׁ - ב - ר | Существительное – мужской род | обломок, осколок; фрагмент, малая часть |
| שַׁבְרִירִיшаврири | שׁ - ב - ר | Прилагательное | хрупкий |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.