Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: שׁ - ב - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Нажмите на значок динамика рядом с любой формой на иврите, чтобы услышать, как она звучит.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | 🔊 נִשְׁבָּר нишбар | 🔊 נִשְׁבֶּרֶת нишберет | 🔊 נִשְׁבָּרִים нишбарим | 🔊 נִשְׁבָּרוֹת нишбарот | |
| Прошедшее время | 1-е | 🔊 נִשְׁבַּרְתִּי нишбарти | 🔊 נִשְׁבַּרְנוּ нишбарну | ||
| 2-е | 🔊 נִשְׁבַּרְתָּ нишбарта | 🔊 נִשְׁבַּרְתְּ нишбарт | 🔊 נִשְׁבַּרְתֶּם нишбартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 נִשְׁבַּרְתֶּם нишбартем | 🔊 נִשְׁבַּרְתֶּן нишбартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: 🔊 נִשְׁבַּרְתֶּן нишбартен | |
| 3-е | 🔊 נִשְׁבַּר нишбар | 🔊 נִשְׁבְּרָה нишбера | 🔊 נִשְׁבְּרוּ нишберу | ||
| Будущее время | 1-е | 🔊 אֶשָּׁבֵר эшавер | 🔊 נִשָּׁבֵר ~ נישבר нишавер | ||
| 2-е | 🔊 תִּשָּׁבֵר ~ תישבר тишавер | 🔊 תִּשָּׁבְרִי ~ תישברי тишаври | 🔊 תִּשָּׁבְרוּ ~ תישברו тишавру | 🔊 תִּשָּׁבַרְנָה ~ תישברנה тишаварна 🔊 תִּשָּׁבֵרְנָה ~ תישברנה тишаверна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 תִּשָּׁבְרוּ ~ תישברו тишавру | |
| 3-е | 🔊 יִשָּׁבֵר ~ יישבר йишавер | 🔊 תִּשָּׁבֵר ~ תישבר тишавер | 🔊 יִשָּׁבְרוּ ~ יישברו йишавру | 🔊 תִּשָּׁבַרְנָה ~ תישברנה тишаварна 🔊 תִּשָּׁבֵרְנָה ~ תישברנה тишаверна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 יִשָּׁבְרוּ ~ יישברו йишавру | |
| Повелительное наклонение | 🔊 הִשָּׁבֵר! ~ הישבר! hишавер! | 🔊 הִשָּׁבְרִי! ~ הישברי! hишаври! | 🔊 הִשָּׁבְרוּ! ~ הישברו! hишавру! | 🔊 הִשָּׁבַרְנָה! ~ הישברנה! hишаварна! 🔊 הִשָּׁבֵרְנָה! ~ הישברנה! hишаверна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: 🔊 הִשָּׁבְרוּ! ~ הישברו! hишавру! | |
| Инфинитив | 🔊 לְהִשָּׁבֵר ~ להישבר леhишавер | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| 🔊 מִשְׁבָּרмишбар | שׁ - ב - ר | Существительное – модель микталь, мужской род | большая волна, вал |
| 🔊 מַשְׁבֵּרмашбер | שׁ - ב - ר | Существительное – модель мактель, мужской род | кризис; резкая перемена |
| 🔊 שָׁבוּרшавур | שׁ - ב - ר | Прилагательное – модель катуль | разбитый, сломанный; отчаявшийся |
| 🔊 שָׁבִירшавир | שׁ - ב - ר | Прилагательное – модель катиль | хрупкий |
| 🔊 שֶׁבֶרшевер | שׁ - ב - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | дробь (математика); разлом, перелом; фрагмент, осколок |
| 🔊 לִשְׁבּוֹרлишбор | שׁ - ב - ר | Глагол – пааль | ломать, разрушать |
| 🔊 לְשַׁבֵּרлешабер | שׁ - ב - ר | Глагол – пиэль | разбить (вдребезги) |
| 🔊 לְהַשְׁבִּירлеhашбир | שׁ - ב - ר | Глагол – hифъиль | продавать урожай |
| 🔊 שַׁבְרִירшаврир | שׁ - ב - ר | Существительное – мужской род | обломок, осколок; фрагмент, малая часть |
| 🔊 שַׁבְרִירִיшаврири | שׁ - ב - ר | Прилагательное | хрупкий |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.