Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ב - ו - ך
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | נָבוֹךְ навох | נְבוֹכָה невоха | נְבוֹכִים невохим | נְבוֹכוֹת невохот | |
| Прошедшее время | 1-е | נְבוּכוֹתִי невухоти נָבֹכְתִּי ~ נבוכתי навохти | נְבוּכוֹנוּ невухону נָבֹכְנוּ ~ נבוכנו навохну | ||
| 2-е | נְבוּכוֹתָ невухота נָבֹכְתָּ ~ נבוכת навохта | נְבוּכוֹת невухот נָבֹכְתְּ ~ נבוכת навохт | נְבוּכוֹתֶם невухотем נְבָכְתֶּם ~ נבוכתם невохтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נְבוּכוֹתֶם невухотем נָבֹכְתֶּם ~ נבוכתם навохтем | נְבוּכוֹתֶן невухотен נְבָכְתֶּן ~ נבוכתן невохтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נְבוּכוֹתֶן невухотен נָבֹכְתֶּן ~ נבוכתן навохтен | |
| 3-е | נָבוֹךְ навох | נָבוֹכָה навоха | נָבוֹכוּ навоху | ||
| Будущее время | 1-е | אִבּוֹךְ ~ איבוך ибох אֶבּוֹךְ эбох | נִבּוֹךְ ~ ניבוך нибох | ||
| 2-е | תִּבּוֹךְ ~ תיבוך тибох | תִּבּוֹכִי ~ תיבוכי тибохи | תִּבּוֹכוּ ~ תיבוכו тибоху | תִּבּוֹכֶינָה ~ תיבוכינה тибохена תִּבֹּכְנָה ~ תיבוכנה тибохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּבּוֹכוּ ~ תיבוכו тибоху | |
| 3-е | יִבּוֹךְ ~ ייבוך йибох | תִּבּוֹךְ ~ תיבוך тибох | יִבּוֹכוּ ~ ייבוכו йибоху | תִּבּוֹכֶינָה ~ תיבוכינה тибохена תִּבֹּכְנָה ~ תיבוכנה тибохна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִבּוֹכוּ ~ ייבוכו йибоху | |
| Повелительное наклонение | הִבּוֹךְ! ~ היבוך! hибох! | הִבּוֹכִי! ~ היבוכי! hибохи! | הִבּוֹכוּ! ~ היבוכו! hибоху! | הִבּוֹכֶינָה! ~ היבוכינה! hибохена! הִבֹּכְנָה! ~ היבוכנה! hибохна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִבּוֹכוּ! ~ היבוכו! hибоху! | |
| Инфинитив | לְהִבּוֹךְ ~ להיבוך леhибох | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
לְהָבִיךְ | ב - ו - ך | Глагол – hифъиль | смущать, запутывать |
מָבוֹךְ | ב - ו - ך | Существительное – модель микталь, мужской род | лабиринт |
מְבוּכָה | ב - ו - ך | Существительное – модель мекула, женский род | смущение, растерянность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.