Глагол – ПААЛЬ
Корень: ב - ר - ר
Последняя буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели удвоенного корня.
| Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
| Настоящее время / причастие | בּוֹרֵר борер | בּוֹרֶרֶת боререт | בּוֹרְרִים борерим | בּוֹרְרוֹת борерот | |
| Прошедшее время | 1-е | בָּרוֹתִי бароти בָּרַרְתִּי барарти | בָּרוֹנוּ барону בָּרַרְנוּ барарну | ||
| 2-е | בָּרוֹתָ барота בָּרַרְתָּ барарта | בָּרוֹת барот בָּרַרְתְּ барарт | בָּרוֹתֶם баротем בְּרַרְתֶּם брартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּרוֹתֶם баротем בָּרַרְתֶּם барартем | בָּרוֹתֶן баротен בְּרַרְתֶּן брартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּרוֹתֶן баротен בָּרַרְתֶּן барартен | |
| 3-е | בָּרַר барар Альтернативные формы: בַּר бар | בָּרְרָה барера Альтернативные формы: בָּרָה бара | בָּרְרוּ бареру Альтернативные формы: בָּרוּ бару | ||
| Будущее время | 1-е | אָבֹר ~ אבור авор אֶבְרֹר ~ אברור эврор | נָבֹר ~ נבור навор נִבְרֹר ~ נברור ниврор | ||
| 2-е | תָּבֹר ~ תבור тавор תִּבְרֹר ~ תברור тиврор | תָּבֹרִי ~ תבורי тавори תִּבְרְרִי тиврери | תָּבֹרוּ ~ תבורו тавору תִּבְרְרוּ тивреру | תְּבֹרֶינָה ~ תבורינה теворена תָּבֹרְנָה ~ תבורנה таворна תִּבְרֹרְנָה ~ תברורנה тиврорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּבֹרוּ ~ תבורו тавору תִּבְרְרוּ тивреру | |
| 3-е | יָבֹר ~ יבור явор יִבְרֹר ~ יברור йиврор | תָּבֹר ~ תבור тавор תִּבְרֹר ~ תברור тиврор | יָבֹרוּ ~ יבורו явору יִבְרְרוּ йивреру | תְּבֹרֶינָה ~ תבורינה теворена תָּבֹרְנָה ~ תבורנה таворна תִּבְרֹרְנָה ~ תברורנה тиврорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָבֹרוּ ~ יבורו явору יִבְרְרוּ йивреру | |
| Инфинитив | לָבֹר ~ לבור лавор לִבְרֹר ~ לברור ливрор | ||||
| Слово | Корень | Часть речи | Значение |
|---|---|---|---|
| בֵּירוּרберур | ב - ר - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | выяснение, разбирательство |
| בָּרוּרбарур | ב - ר - ר | Прилагательное – модель катуль | ясный, понятный, очевидно |
| בְּרֵירָהбрера | ב - ר - ר | Существительное – модель ктела, женский род | выбор, вариант |
| בְּרֵירָהбрера | ב - ר - ר | Существительное – модель ктела, женский род | выбор, альтернатива |
| לְבָרֵרлеварер | ב - ר - ר | Глагол – пиэль | выяснять |
| מוּבְרָרмуврар | ב - ר - ר | Глагол – hуфъаль | быть разъяснённым, объяснённым |
| לְהִתְבָּרֵרлеhитбарер | ב - ר - ר | Глагол – hитпаэль | выясняться |
| בַּרְרָןбареран | ב - ר - ר | Прилагательное – модель катлан | разборчивый, привередливый |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.