| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
פָּסוּל | פ - ס - ל | Adjetivo – modelo katul | inválido; inapropiado |
לְפַסֵּל | פ - ס - ל | Verbo – pi'el | esculpir, tallar |
לְהִיפָּסֵל | פ - ס - ל | Verbo – nif'al | ser descalificado; ser cancelado |
לִפְסוֹל | פ - ס - ל | Verbo – pa'al | rechazar, descalificar |
פְּסַנְתֵּר | - | Sustantivo – masculino | piano |
פַּס | פ - ס - ס | Sustantivo – modelo kal, masculino | venda, cinta, raya |
פַּס | פ - ס - ס | Verbo – pa'al | dejar de existir (lit.) |
לִפְסוֹעַ | פ - ס - ע | Verbo – pa'al | dar un paso, marchar |
פְּסִיעָה | פ - ס - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | ritmo, paso |
פִיסְפוּס | פ - ס - פ - ס | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desliz, paso (coloq.) |
לְפַסְפֵס | פ - ס - פ - ס | Verbo – pi'el | fallar, dar un paso, pisar (coloq.) |
לְהִתְפַסְפֵס | פ - ס - פ - ס | Verbo – hitpa'el | perderse (oportunidad, etc.), fallar (argot) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | descanso, pausa; parada, cese |
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo hektel, masculino | pausa, descanso; pausa (gramática hebrea bíblica) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo ktil, masculino | coma (tipografía) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.