Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עֲתִידוֹת | ע - ת - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | futuro, eventos futuros |
לְהִתְעַתֵּד | ע - ת - ד | Verbo – hitpa'el | pretender, tener la intención de hacer algo |
עִיתּוּי | ע - ת - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | sincronización |
הֶעְתֵּק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo hektel, masculino | copia |
עוֹתֶק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo kotel, masculino | copia (de un documento) |
לְהַעְתִּיק | ע - ת - ק | Verbo – hif'il | copiar; mover |
עַתִּיק | ע - ת - ק | Adjetivo – modelo kattil | antiguo, anciano, viejo |
תַּעְתִּיק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo taktil, masculino | transcripción |
עָתָק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo katal, masculino | arrogancia, soberbia |
הַעֲתָקָה | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | proceso de copiar; trampa (en un examen) |
לְהֵיעָתֵק | ע - ת - ק | Verbo – nif'al | ser movido, reubicado; נעתקה נשימתו — jadeó, perdió el aliento |
עוֹתֵר | ע - ת - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | peticionario |
לַעֲתוֹר | ע - ת - ר | Verbo – pa'al | solicitar, presentar una petición |
לְהֵיעָתֵר | ע - ת - ר | Verbo – nif'al | acceder, consentir |
לְהַעֲתִיר | ע - ת - ר | Verbo – hif'il | rezar, implorar (arcaico) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.