| Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|
| עָמֵלamel | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katel, masculino | trabajador, obrero (lit.) |
| עָמָלamal | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katal, masculino | trabajo, esfuerzo laborioso |
| עַמְלָהamla | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katla, femenino | comisión, tarifa, cargo por servicio |
| לַעֲמוֹלla'amol | ע - מ - ל | Verbo – pa'al | trabajar, laborar (lit.) |
| תַּעֲמוּלָהta'amula | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo taktula, femenino | propaganda |
| עַםam | ע - מ - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | pueblo, nación |
| מוּעָםmu'am | ע - מ - ם | Verbo – huf'al | deslucirse, perder lustre (lit.) |
| לְעַמֵּםle'amem | ע - מ - ם | Verbo – pi'el | atenuar (una luz) |
| לַעֲמוֹםla'amom | ע - מ - ם | Verbo – pa'al | desvanecerse (raro) |
| עָמוּסamus | ע - מ - ס | Adjetivo – modelo katul | cargado; ocupado, lleno de gente |
| עוֹמֶסomes | ע - מ - ס | Sustantivo – modelo kotel, masculino | carga, peso |
| לְהַעֲמִיסleha'amis | ע - מ - ס | Verbo – hif'il | cargar, agobiar |
| לַעֲמוֹסla'amos | ע - מ - ס | Verbo – pa'al | cargar (raro) |
| לְעַמְעֵםle'am'em | ע - מ - ע - ם | Verbo – pi'el | atenuar (una luz), opacar |
| לְהִתְעַמְעֵםlehit'am'em | ע - מ - ע - ם | Verbo – hitpa'el | desaparecer, desvanecerse (luz) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.