pealim.com
  • Dictionary
    • Prepositions
    • Cardinal numerals
    • All words
  • Constructor
  • Articles
    • Grammar case studies
    • Declaration of Independence, part 1
    • Declaration of Independence, part 2
    • Declaration of Independence, part 3
    • Adon Olam
    • Song: HaKol Patuach
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 1
    • SimilarWeb raises $25m (Calcalist), part 2
    • A list of Hebrew podcasts
    • Writing with and without vowels
    • How to dress in Hebrew
    • Expressing obligation in Hebrew
    • A financial market vocabulary
    • Hebrew verbs quiz
    • Links
    • About
  • Language
    • English
    • Русский
    • Español
    • עברית
  • More
    • Preferences
    • Give us feedback!

5941–5955 of 9231 words

WordRootPart of speechMeaning
עָמֵלamelע - מ - לNoun – katel pattern, masculineworker, laborer (lit.)
עָמָלamalע - מ - לNoun – katal pattern, masculinelabour, hard work, travail
עַמְלָהamlaע - מ - לNoun – katla pattern, femininecommission, fee, service charge
לַעֲמוֹלla'amolע - מ - לVerb – pa'alto work, to labour (lit.)
תַּעֲמוּלָהta'amulaע - מ - לNoun – taktula pattern, femininepropaganda
עַםamע - מ - םNoun – ketel pattern, masculinepeople, nation
מוּעָםmu'amע - מ - םVerb – huf'alto become dull, to lose one's sheen (lit.)
לְעַמֵּםle'amemע - מ - םVerb – pi'elto dim (a light)
לַעֲמוֹםla'amomע - מ - םVerb – pa'alto fade, to wane (rare)
עָמוּסamusע - מ - סAdjective – katul patternloaded, laden, burdened; busy, crowded
עוֹמֶסomesע - מ - סNoun – kotel pattern, masculineload, burden
לְהַעֲמִיסleha'amisע - מ - סVerb – hif'ilto load, to burden
לַעֲמוֹסla'amosע - מ - סVerb – pa'alto load, to lade (rare)
לְעַמְעֵםle'am'emע - מ - ע - םVerb – pi'elto dim (a light), to dull something
לְהִתְעַמְעֵםlehit'am'emע - מ - ע - םVerb – hitpa'elto fade, to become dim
  • <<
  • <
  • 393
  • 394
  • 395
  • 396
  • 397
  • 398
  • 399
  • 400
  • 401
  • >
  • >>
Privacy policyAbout this siteFacebook Twitter

Feedback

What can make pealim.com better? Please don't hesitate to tell us what you think.
Thank you! Your message has been sent. We will read it and, if possible, will reply.

Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.

In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."

Preferences

Hebrew writing display:

Latin transliteration: