Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נִצְנוּץ | נ - צ - נ - ץ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | centelleo, brillo; fosforescencia (física) |
לְהִתְנוֹצֵץ | נ - צ - ץ | Verbo – hitpa'el | brillar, resplandecer |
נִיצָּן | נ - צ - ץ | Sustantivo – masculino | capullo (sobre una flor) |
לְהָנֵץ | נ - צ - ץ | Verbo – hif'il | florecer |
לִנְצוֹץ | נ - צ - ץ | Verbo – pa'al | brillar |
הָנֵץ | נ - צ - ץ | Sustantivo – masculino | amanecer, salida de sol (en expresión הנץ החמה) |
נִיצוֹץ | נ - צ - ץ | Sustantivo – masculino | chispa; luz tenue; talento, habilidad |
לְהִתְנַצֵּר | נ - צ - ר | Verbo – hitpa'el | convertirse al cristianismo |
הִתְנַצְּרוּת | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | bautismo |
נוֹצְרִי | נ - צ - ר | Adjetivo | cristiano |
נַצְרוּת | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo katlut, femenino | Cristianismo |
נֵצֶר | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tallo, brote; vástago (lit.) |
לִנְצוֹר | נ - צ - ר | Verbo – pa'al | guardar, mantener; bloquear (un arma) |
לִנְקוֹב | נ - ק - ב | Verbo – pa'al | estipular, estimar (un precio); pinchar, perforar |
נְקֵבָה | נ - ק - ב | Sustantivo – modelo ktela, femenino | hembra |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.