Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְנַעֵר | נ - ע - ר | Verbo – hitpa'el | zarandearse |
לְהִינָּעֵר | נ - ע - ר | Verbo – nif'al | zarandearse |
לִנְעוֹר | נ - ע - ר | Verbo – pa'al | rebuznar (sobre un burro) |
נַעַר | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | juventud, persona joven |
נַעֲרָה | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo katla, femenino | chica, mujer joven |
נוֹעַר | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | jóvenes, adolescentes |
לְנַעֵר | נ - ע - ר | Verbo – pi'el | sacudir |
לִנְפּוֹחַ | נ - פ - ח | Verbo – pa'al | soplar, exhalar |
לְנַפֵּחַ | נ - פ - ח | Verbo – pi'el | inflar (un globo, un neumático) (transitivo) |
לְהִתְנַפֵּחַ | נ - פ - ח | Verbo – hitpa'el | hincharse, inflarse |
נַפָּח | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo kattal, masculino | herrero |
תַּפּוּחַ | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo taktul, masculino | 🍎 manzana |
מַפּוּחַ | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo maktul, masculino | fuelle |
נָפוּחַ | נ - פ - ח | Adjetivo – modelo katul | hinchado; inflado; pomposo, arrogante (argot) |
נֶפַח | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | volumen; capacidad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.